《古兰经》译解 - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 译解目录


含义的翻译 段: (73) 章: 艾奈尔姆
وَهُوَ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ بِٱلۡحَقِّۖ وَيَوۡمَ يَقُولُ كُن فَيَكُونُۚ قَوۡلُهُ ٱلۡحَقُّۚ وَلَهُ ٱلۡمُلۡكُ يَوۡمَ يُنفَخُ فِي ٱلصُّورِۚ عَٰلِمُ ٱلۡغَيۡبِ وَٱلشَّهَٰدَةِۚ وَهُوَ ٱلۡحَكِيمُ ٱلۡخَبِيرُ
Ko Kanko Seniiɗo On woni tagirɗo kammuuli ɗin e leydi ndin goonga. Ñalnde Alla Daalanoyta huunde nden : "Laato!" : nde laatoo. Tuma O Daaloyta Ñalnde Darngal : "Immee!", ɓe immoo. Daalol Makko ngol ko laatoray ngol goonga. Ko Kanko Seniiɗo On tun laamu woodani Ñalnde Darngal tuma Asraafiilu wuttoyta ɗimmun ka alaadu. Ko O Annduɗo ko wirnii e ko feeñi. Ko O Ñeeñuɗo e tagu Makko ngun e toppitagol Mo ngol, Humpitiiɗo kala huunde.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• الداعية إلى الله تعالى ليس مسؤولًا عن محاسبة أحد، بل هو مسؤول عن التبليغ والتذكير.
Noddoowo e diina Alla lamnditortaake ñaawoore goɗɗo goo, ko o lamnditortee, ko si o yottinno.

• الوعظ من أعظم وسائل إيقاظ الغافلين والمستكبرين.
Waaju, ko jeyaaɗum e laawi finndinayɗi welsindiiɓe ɓen e townintiniiɓe ɓen.

• من دلائل التوحيد: أن من لا يملك نفعًا ولا ضرًّا ولا تصرفًا، هو بالضرورة لا يستحق أن يكون إلهًا معبودًا.
Hino jeyaa e dalilaaji tawhiidi : wonnde mo waawata nafude waawataa kadi lorrude, on ɗon hanndaa e reweede.

 
含义的翻译 段: (73) 章: 艾奈尔姆
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 译解目录

الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

关闭