《古兰经》译解 - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 译解目录


含义的翻译 段: (8) 章: 穆姆泰哈戴
لَّا يَنۡهَىٰكُمُ ٱللَّهُ عَنِ ٱلَّذِينَ لَمۡ يُقَٰتِلُوكُمۡ فِي ٱلدِّينِ وَلَمۡ يُخۡرِجُوكُم مِّن دِيَٰرِكُمۡ أَن تَبَرُّوهُمۡ وَتُقۡسِطُوٓاْ إِلَيۡهِمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلۡمُقۡسِطِينَ
Alla haɗatah mon ɓeen ɓe kaɓaraaki on ngam ko ngonɗon ko juulbe ɓe njaltinaani mon galleeji mon moƴƴude e mum en e nuunɗande ɓe totton ɓe hakkeeji mum en gondi e dow mon, Alla noon ina yiɗi ɓeen nuunɗooɓe e pittaali mum en e koreeji mum en.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• في تصريف الله القلب من العداوة إلى المودة، ومن الكفر إلى الإيمان إشارة إلى أن قلوب العباد بين إصبعين من أصابعه سبحانه، فليطلب العبد منه الثبات على الإيمان.
E firlugol Alla ɓerde ummaade añandirde faade e beldal, e ummaade e keefeeru faade e goonɗude, na holla wonde ɓerde maccuɓe ngoni ko e juuɗe Alla, yo maccuɗo ɗaɓɓu e makko tabitde e goonɗinde

• التفريق في الحكم بين الكفار المحاربين والمسالمين.
Heeferbe haɓeteeɓe e heeferɓjam yamɓe na ceerti ñaawoore.

• حرمة الزواج بالكافرة غير الكتابية ابتداءً ودوامًا، وحرمة زواج المسلمة من كافر ابتداءً ودوامًا.
Harmude resde keefeero mbo wonah mbo deftere fuɗɗoode e sakket, e harmude reseede debbo juulɗo e gorko keefeero fuɗɗoode e sakket

 
含义的翻译 段: (8) 章: 穆姆泰哈戴
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 译解目录

الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

关闭