《古兰经》译解 - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 译解目录


含义的翻译 段: (146) 章: 艾尔拉夫
سَأَصۡرِفُ عَنۡ ءَايَٰتِيَ ٱلَّذِينَ يَتَكَبَّرُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِ بِغَيۡرِ ٱلۡحَقِّ وَإِن يَرَوۡاْ كُلَّ ءَايَةٖ لَّا يُؤۡمِنُواْ بِهَا وَإِن يَرَوۡاْ سَبِيلَ ٱلرُّشۡدِ لَا يَتَّخِذُوهُ سَبِيلٗا وَإِن يَرَوۡاْ سَبِيلَ ٱلۡغَيِّ يَتَّخِذُوهُ سَبِيلٗاۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا وَكَانُواْ عَنۡهَا غَٰفِلِينَ
Mi suray e ɓen townitaniiɓe rewugol Alla salii goonga gaay e taskagol Aayeeje Am ɗen ka tatteeji e ka wonkiiji, e gaay e faamugol Deftere Am nden. Hay si ɓe yi'ii kala Aaya ɓe goongintaa Mo ; tawde ɓe ɗuurnoray Mo ayrugol e Alla e Nulaaɗo Makko on, si ɓe yi'ii laawil goonga ngol ɓe jokkataa ngol, si ɓe yi'ii non laawol bewre e majjere ngol ɓe jokka ngol ɗon. Kon ko heɓi ɓe, ko tawde ɓe fennii Aayeeje Alla ɗen tinndinɗe goongugol Nulaaɓe Makko ɓen, kono ɓe welsindii e majje.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• على العبد أن يكون من المُظْهِرين لإحسان الله وفضله عليه، فإن الشكر مقرون بالمزيد.
Hino waɗɗii nde jeyaaɗo on feññinta moƴƴere Alla nden e ɓural Makko ngal dow makko, sabu yettugol Mo no wona sabu o ɓeydanee neema.

• على العبد الأخذ بالأحسن في الأقوال والأفعال.
Hino haani ka jeyaaɗo on suɓata ko ɓuri moƴƴude kon e konngol e kuugal.

• يجب تلقي الشريعة بحزم وجد وعزم على الطاعة وتنفيذ ما ورد فيها من الصلاح والإصلاح ومنع الفساد والإفساد.
Hino waɗɗii anndinorgol diina kan tiiɗnaare e ɗoftaare, gollira moƴƴere mun woɗɗitoo haɗaaɗi mun.

• على العبد إذا أخطأ أو قصَّر في حق ربه أن يعترف بعظيم الجُرْم الذي أقدم عليه، وأنه لا ملجأ من الله في إقالة عثرته إلا إليه.
Si jeyaaɗo on faljii maa o raɓɓindinike e Joomi makko, yo o qirrito bone makko on, o fellita wonnde alaa yawtanoowo mo si wanaa Alla.

 
含义的翻译 段: (146) 章: 艾尔拉夫
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 译解目录

الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

关闭