Check out the new design

《古兰经》译解 - 古兰经简明注释富拉尼语翻译。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (7) 章: 安法里
وَإِذۡ يَعِدُكُمُ ٱللَّهُ إِحۡدَى ٱلطَّآئِفَتَيۡنِ أَنَّهَا لَكُمۡ وَتَوَدُّونَ أَنَّ غَيۡرَ ذَاتِ ٱلشَّوۡكَةِ تَكُونُ لَكُمۡ وَيُرِيدُ ٱللَّهُ أَن يُحِقَّ ٱلۡحَقَّ بِكَلِمَٰتِهِۦ وَيَقۡطَعَ دَابِرَ ٱلۡكَٰفِرِينَ
Jantee -Onon ɓee gomɗimɓe wennjooɓe- tuma nde Alla fodunoo on wonnde poolgal ngal wonanay on e gootel e feddeeji sirkooɓe ɓen, hakkunde "iiru" e jawle maɓɓe jaɓiton fow, maa "nafiiru" foolon ɓe e hare, tawi non ko yiɗuɗon onon ko foolugol "iiru'en" fii hiɓe welani on fii, Alla non hino yiɗi goonginirgol goonga kan yamirgol on hare nden ; haɓon sirkooɓe ɓen, dahon ko ɗuuɗi e maɓɓe haa doole lislaamu ɗen ɓannga.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• ينبغي للعبد أن يتعاهد إيمانه ويُنمِّيه؛ لأن الإيمان يزيد وينقص، فيزيد بفعل الطاعة وينقص بضدها.
Hino haani ka jeyaaɗo ɓamtana fii gomɗinal makko ; tawde gomɗinal ko ko ñawta jippoo : ngal ñawira ɗoftaare ngal ɗuytora liddu=mbenji mu'un.

• الجدال محله وفائدته عند اشتباه الحق والتباس الأمر، فأما إذا وضح وبان فليس إلا الانقياد والإذعان.
Nafoore weenjugol ko e nokku mum, kode goonga jillii e goɗɗum goo, si tawii non ko ko ɓanngi, haray ko jebbilagol haani.

• أَمْر قسمة الغنائم متروك للرّسول صلى الله عليه وسلم، والأحكام مرجعها إلى الله تعالى ورسوله لا إلى غيرهما.
Senndugol konhoyri ko Nulaaɗo on (yo o his) acciraa, ñaawooje mun ɗen, ko ko Alla ruttetee e Nulaaɗo Makko on, wanaa woɗɓe goo.

• إرادة تحقيق النّصر الإلهي للمؤمنين؛ لإحقاق الحق وإبطال الباطل.
Alla no faandii wallugol gomɗimɓe ɓen goonginrgol goonga bonna meere.

 
含义的翻译 段: (7) 章: 安法里
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 古兰经简明注释富拉尼语翻译。 - 译解目录

古兰经研究注释中心发行。

关闭