《古兰经》译解 - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 译解目录


含义的翻译 段: (117) 章: 讨拜
لَّقَد تَّابَ ٱللَّهُ عَلَى ٱلنَّبِيِّ وَٱلۡمُهَٰجِرِينَ وَٱلۡأَنصَارِ ٱلَّذِينَ ٱتَّبَعُوهُ فِي سَاعَةِ ٱلۡعُسۡرَةِ مِنۢ بَعۡدِ مَا كَادَ يَزِيغُ قُلُوبُ فَرِيقٖ مِّنۡهُمۡ ثُمَّ تَابَ عَلَيۡهِمۡۚ إِنَّهُۥ بِهِمۡ رَءُوفٞ رَّحِيمٞ
Gomɗii Alla jaɓanii Annabiijo Makko on Muhammadu (yo o his) tuubuubuyee, tuma nde O sakkitnoo naafiqiiɓe ɓen tultugol ka hare tabuuka. o jaɓani kadi feruɓe ɓen, e walluɓe-weerni ɓen ɓe tultaano tuubuubuyee, ɓen jokkunooɓe Annabiijo on ka hare Tabuuka, fewndo nguleendi, e anngal njooɓa e tiiɗere ayɓe. Fewndo ka ɓerɗe woɗɓe e maɓɓe eɓɓunoo himmirde tertagol hare nden, sabu ko nde tiiɗi kon. Refti Alla hawrindini ɓe e tabital yaha ka hare, O jaɓani ɓe tuubuubuyee. Pellet, Kanko Seniiɗo On, ko O yaafotooɗo ɓe, Hinnotooɗo ɓe. Hino jeyaa e ko O yurmertee ɓe, hawrindingol ɓe e tuubugol jaɓanee.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• بطلان الاحتجاج على جواز الاستغفار للمشركين بفعل إبراهيم عليه السلام.
Aayeeje ɗen bonnitii hunninorgol dagaade insinanagol sirkooɓe sabu golle Annabi Ibraahiima ɗen.

• أن الذنوب والمعاصي هي سبب المصائب والخذلان وعدم التوفيق.
Wonnde ko juniibi e geddi wonata sabu saɗteende, e koyeera e anngal hawrindineede e peewal.

• أن الله هو مالك الملك، وهو ولينا، ولا ولي ولا نصير لنا من دونه.
Wonnde ko Alla woni Jeyɗo laamu ngun, ko Kanko woni giɗo men. Giɗo goo maa ballo gaanin Makko alanaa'en.

• بيان فضل أصحاب النبي صلى الله عليه وسلم على سائر الناس.
Aayeeje ɗen hino ɓanngini ɓural sahaabaaɓe Annabiijo on (yo o his) e hoore yimɓe ɓen.

 
含义的翻译 段: (117) 章: 讨拜
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 译解目录

الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

关闭