《古兰经》译解 - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 译解目录


含义的翻译 段: (27) 章: 讨拜
ثُمَّ يَتُوبُ ٱللَّهُ مِنۢ بَعۡدِ ذَٰلِكَ عَلَىٰ مَن يَشَآءُۗ وَٱللَّهُ غَفُورٞ رَّحِيمٞ
Refti kala tuubuɗo e keeferaaku maa majjere mun ɓaawo ɗen lepte, pellet, Alla jaɓanay mo tuubuubuuyee. Alla ko Haforanoowo kala tuubuɗo e jeyaaɓe Makko ɓen, Hinnotooɗo ɓe.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• في الآيات دليل على أن تعلق القلب بأسباب الرزق جائز، ولا ينافي التوكل.
Aayeeje ɗen no tinndina ɓenrnde nden yowondirgol e sabuuji arsike ɗin, e hoore fawagol e Alla ngol wonah ko wenyandiri.

• في الآيات دليل على أن الرزق ليس بالاجتهاد، وإنما هو فضل من الله تعالى تولى قسمته.
Hiɗe tinndina fahin wonnde arsike wonaa tiiɗnaare heɓorta, ko ɓural Alla fawtiiɗo senndugol ɗum.

• الجزية واحد من خيارات ثلاثة يعرضها الإسلام على الأعداء، يقصد منها أن يكون الأمر كله للمسلمين بنزع شوكة الكافرين.
Sagalle ko gootel e piiji tati ɗi lislaamu suɓinta ayɓe ɓen, faandaare mun, ko no fiyaaku on fow laatoranta juulɓe ɓen e hoore heeferɓe ɓen.

• في اليهود من الخبث والشر ما أوصلهم إلى أن تجرؤوا على الله، وتنقَّصوا من عظمته سبحانه.
Soɓugol Alyahuuda ngol naɓii ɓe haa ɓe suusii Alla, ɓe ɗuyti mawngu Makko ngun, Senayee woodanii Mo.

 
含义的翻译 段: (27) 章: 讨拜
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 译解目录

الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

关闭