《古兰经》译解 - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 译解目录


含义的翻译 段: (80) 章: 讨拜
ٱسۡتَغۡفِرۡ لَهُمۡ أَوۡ لَا تَسۡتَغۡفِرۡ لَهُمۡ إِن تَسۡتَغۡفِرۡ لَهُمۡ سَبۡعِينَ مَرَّةٗ فَلَن يَغۡفِرَ ٱللَّهُ لَهُمۡۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ كَفَرُواْ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦۗ وَٱللَّهُ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلۡفَٰسِقِينَ
An Nulaaɗo, ɗaɓɓan ɓe haforaneede, maa hara a ɗaɓɓanaali ɓe ɗum. Hay si a ɗaɓɓanii ɓe ɗum laaɓi cappanɗe jeeɗiɗi, ɗum e ɗuuɗude, hewtataa e ko Alla haforanta ɓe kon; tawde kamɓe ɓe yeddii Alla e Nulaaɗo Makko on. Alla hawrindintaa e goonga, ɓen yaltirɓe tewaare e faandaare e ɗoftaare makko nden.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• الكافر لا ينفعه الاستغفار ولا العمل ما دام كافرًا.
Keefeero ko insinotoo golla ɗum nafataa mo fodde himo e keeferaaku.

• الآيات تدل على قصر نظر الإنسان، فهو ينظر غالبًا إلى الحال والواقع الذي هو فيه، ولا ينظر إلى المستقبل وما يتَمَخَّض عنه من أحداث.
Aayeeje ɗen no tinndina hakindaare ndaarɗe neɗɗanke on, ko heewi kon koa lhaali fewndiiɗo on o ndaarata, o ndaarataa janngo maa ko saati waɗde e peƴƴi.

• التهاون بالطاعة إذا حضر وقتها سبب لعقوبة الله وتثبيطه للعبد عن فعلها وفضلها.
Hoyfingol fii dewal ngal tuma waqtu maggal hewti, hino sabimbina lepte Alla O aamina jeyaaɗo on e huuwugol=gollude ɓure mun.

• في الآيات دليل على مشروعية الصلاة على المؤمنين، وزيارة قبورهم والدعاء لهم بعد موتهم، كما كان النبي صلى الله عليه وسلم يفعل ذلك في المؤمنين.
Aayeeje ɗen no tinndina sar'ineede julde nden e gomɗimɓe ɓen, juuroo genaale maɓɓe du'anooɓe ɓaawo ɓe faataade, wano Annabiijo on (yo o his) du'oranaynoo gomɗimɓe ɓen.

 
含义的翻译 段: (80) 章: 讨拜
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 译解目录

الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

关闭