Check out the new design

《古兰经》译解 - 古兰经简明注释富拉尼语翻译。 * - 译解目录


含义的翻译 章: 莱仪拉   段:

Simoore Jamma

每章的意义:
بيان أحوال الخلق في الإيمان والإنفاق وحال كل فريق.
Hollirde ngonkaaji tagoore nder iimaan e nafkude e ngonko kala dental.

وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَغۡشَىٰ
Alla woondirii e jemma si mbo muurdii hakkunde kammu e leydi e niwre mammbo.
阿拉伯语经注:
وَٱلنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ
O woondirii ñalawma si mba hunciima mbo ɓanngi.
阿拉伯语经注:
وَمَا خَلَقَ ٱلذَّكَرَ وَٱلۡأُنثَىٰٓ
O woondirii ko O tagi ko nooneeji ɗiɗi gorel e deyel.
阿拉伯语经注:
إِنَّ سَعۡيَكُمۡ لَشَتَّىٰ
Pellet golle mon-onon yimɓe- na ceerti, na heen lobbe naatnooje aljanna; e bonɗe na wona sabaabu naatde yiite.
阿拉伯语经注:
فَأَمَّا مَنۡ أَعۡطَىٰ وَٱتَّقَىٰ
Kala tottirɗo ko fawii mbo hono askal e nafaqe e kaffaara, o reenti ko Alla haɗi.
阿拉伯语经注:
وَصَدَّقَ بِٱلۡحُسۡنَىٰ
O goonɗini ko Alla fodani mbo e lomtaari.
阿拉伯语经注:
فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلۡيُسۡرَىٰ
Ma Min newnan mbo golle lobbe, e nafqude e laawol Alla.
阿拉伯语经注:
وَأَمَّا مَنۢ بَخِلَ وَٱسۡتَغۡنَىٰ
Tawi ko oon gammbuɗo ngalu makko o tottiraani mbo to haani, o yondinii e jawdi makko gaa e Alla o naamnaaki Alla e ɓural Makko hay huunde.
阿拉伯语经注:
وَكَذَّبَ بِٱلۡحُسۡنَىٰ
O fenni ko Alla fodi ko e wostaneede e baraaje ko nafqi ko jawdi mum e laawol Alla.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• أهمية تزكية النفس وتطهيرها.
Himmude laɓɓinde fittaandu.

• المتعاونون على المعصية شركاء في الإثم.
Wallandirooɓe e goopol koɓe renndube bakkaat.

• الذنوب سبب للعقوبات الدنيوية.
Bakkaat na wona sabaabu lepte adunayankeeje.

• كلٌّ ميسر لما خلق له فمنهم مطيع ومنهم عاصٍ.
Gooto fof newnana ko o tagira ina e mum en ɗoftiiɓe yogo kadi ko woopooɓe.

 
含义的翻译 章: 莱仪拉
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 古兰经简明注释富拉尼语翻译。 - 译解目录

古兰经研究注释中心发行。

关闭