Check out the new design

《古兰经》译解 - 某种文翻译 - 拉瓦德翻译中心。 * - 译解目录


含义的翻译 章: 艾哈拉布   段:
وَمَا كَانَ لِمُؤۡمِنٖ وَلَا مُؤۡمِنَةٍ إِذَا قَضَى ٱللَّهُ وَرَسُولُهُۥٓ أَمۡرًا أَن يَكُونَ لَهُمُ ٱلۡخِيَرَةُ مِنۡ أَمۡرِهِمۡۗ وَمَن يَعۡصِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ فَقَدۡ ضَلَّ ضَلَٰلٗا مُّبِينٗا
Alanaa gooŋɗiɗo gorko, wanaa gooŋɗinɗo debbo, si Alla e Nulaaɗo makko on ñaawii fiyaaku, nde suɓagol e fiyaaku maɓɓe on. Kala non kedduɗo Alla e Nulaaɗo makko on, haray o majjii majjere ɓanngunde.
阿拉伯语经注:
وَإِذۡ تَقُولُ لِلَّذِيٓ أَنۡعَمَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِ وَأَنۡعَمۡتَ عَلَيۡهِ أَمۡسِكۡ عَلَيۡكَ زَوۡجَكَ وَٱتَّقِ ٱللَّهَ وَتُخۡفِي فِي نَفۡسِكَ مَا ٱللَّهُ مُبۡدِيهِ وَتَخۡشَى ٱلنَّاسَ وَٱللَّهُ أَحَقُّ أَن تَخۡشَىٰهُۖ فَلَمَّا قَضَىٰ زَيۡدٞ مِّنۡهَا وَطَرٗا زَوَّجۡنَٰكَهَا لِكَيۡ لَا يَكُونَ عَلَى ٱلۡمُؤۡمِنِينَ حَرَجٞ فِيٓ أَزۡوَٰجِ أَدۡعِيَآئِهِمۡ إِذَا قَضَوۡاْ مِنۡهُنَّ وَطَرٗاۚ وَكَانَ أَمۡرُ ٱللَّهِ مَفۡعُولٗا
Jaŋto tuma maakanayno-ɗaa on mo Alla neemini e mun, moƴƴu-ɗaa e makko: "Jogitano suddiiɗo maa on, hoore-maa, kulaa Alla", haɗa suuɗa e fonndo maa, ko Alla feññinta. Haɗa hula yimɓe ɓen, kono ko Alla fotu-ɗaa hulude. Tuma Zaydu huntunoo e (suddiiɗo) on haaju, Min ndesin-maa mo, fii wata ɓittere wonu e gooŋɗinɓe ɓen, e (resugol) suddiiɓe nodditiraaɓe maɓɓe ɓen, si ɓen huntii e maɓɓe haaju. Yamiroore Alla nden laatike golleteende.
阿拉伯语经注:
مَّا كَانَ عَلَى ٱلنَّبِيِّ مِنۡ حَرَجٖ فِيمَا فَرَضَ ٱللَّهُ لَهُۥۖ سُنَّةَ ٱللَّهِ فِي ٱلَّذِينَ خَلَوۡاْ مِن قَبۡلُۚ وَكَانَ أَمۡرُ ٱللَّهِ قَدَرٗا مَّقۡدُورًا
Feloore alanaa annabiijo o, e ko Alla daginani mo, ɗum ko ñaawoore Alla e ɓeen feƴƴuɓe ado makko. Ñaawoore Alla nde wonii eɓɓaande hoddiraande.
阿拉伯语经注:
ٱلَّذِينَ يُبَلِّغُونَ رِسَٰلَٰتِ ٱللَّهِ وَيَخۡشَوۡنَهُۥ وَلَا يَخۡشَوۡنَ أَحَدًا إِلَّا ٱللَّهَۗ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ حَسِيبٗا
Ɓeen yottiinooɓe nule Alla ɗen, ɓe no kula mo, ɓe kula goɗɗo goo si wanaa Alla. Alla yonii kasboowo.
阿拉伯语经注:
مَّا كَانَ مُحَمَّدٌ أَبَآ أَحَدٖ مِّن رِّجَالِكُمۡ وَلَٰكِن رَّسُولَ ٱللَّهِ وَخَاتَمَ ٱلنَّبِيِّـۧنَۗ وَكَانَ ٱللَّهُ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٗا
Muhammadu wonaani baaba hay goot e worɓe mon, ko [o] woni, ko Nulaaɗo Alla e timmoode Annabaaɓe. Alla laatike gannduɗo kala hu'unde.
阿拉伯语经注:
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱذۡكُرُواْ ٱللَّهَ ذِكۡرٗا كَثِيرٗا
Eey mon yo ɓen gooŋɗinɓe, jaŋtoree Alla jaŋtoore ɗuuɗunde,
阿拉伯语经注:
وَسَبِّحُوهُ بُكۡرَةٗ وَأَصِيلًا
Cubhinee mo bimmbi e kiikiiɗe.
阿拉伯语经注:
هُوَ ٱلَّذِي يُصَلِّي عَلَيۡكُمۡ وَمَلَٰٓئِكَتُهُۥ لِيُخۡرِجَكُم مِّنَ ٱلظُّلُمَٰتِ إِلَى ٱلنُّورِۚ وَكَانَ بِٱلۡمُؤۡمِنِينَ رَحِيمٗا
Ko Kaŋko woni yurmeteeɗo on, -e Malaa'ikaaɓe makko ɓen (du'orana on), - fii no o yaltinira on e niɓe fa'ade e annoora. O siforii hinnotooɗo gooŋɗinɓe ɓen.
阿拉伯语经注:
 
含义的翻译 章: 艾哈拉布
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 某种文翻译 - 拉瓦德翻译中心。 - 译解目录

由拉瓦德翻译中心团队与拉布瓦 الدعوة协会和伊斯兰内容服务协会合作翻译。

关闭