《古兰经》译解 - 某种文翻译 * - 译解目录


含义的翻译 章: 塔拉格   段:

Simoore Al-alq

ٱقۡرَأۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلَّذِي خَلَقَ
janngu e innde joo ma oon takɗo.
阿拉伯语经注:
خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ مِنۡ عَلَقٍ
Takɗo neɗɗo e heɗɗere.
阿拉伯语经注:
ٱقۡرَأۡ وَرَبُّكَ ٱلۡأَكۡرَمُ
Janngu e joom ma ɓurɗo o teddude.
阿拉伯语经注:
ٱلَّذِي عَلَّمَ بِٱلۡقَلَمِ
Oon ganndanirɗo kuɗol.
阿拉伯语经注:
عَلَّمَ ٱلۡإِنسَٰنَ مَا لَمۡ يَعۡلَمۡ
O anndini neɗɗo ko o anndaana.
阿拉伯语经注:
كَلَّآ إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لَيَطۡغَىٰٓ
Kono woni ko neɗɗo na bewa.
阿拉伯语经注:
أَن رَّءَاهُ ٱسۡتَغۡنَىٰٓ
Si o yi'i o yondaniima.
阿拉伯语经注:
إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلرُّجۡعَىٰٓ
Pellet ko e jooma woni ruttorde nde.
阿拉伯语经注:
أَرَءَيۡتَ ٱلَّذِي يَنۡهَىٰ
Mbele a yi'i oon kaɗoowo.
阿拉伯语经注:
عَبۡدًا إِذَا صَلَّىٰٓ
Maccuɗo si o juulde
阿拉伯语经注:
أَرَءَيۡتَ إِن كَانَ عَلَى ٱلۡهُدَىٰٓ
A yi'ii si o laatiima e peewal.
阿拉伯语经注:
أَوۡ أَمَرَ بِٱلتَّقۡوَىٰٓ
Ma ɗum o yamiri kulol Alla. @纠正
阿拉伯语经注:
أَرَءَيۡتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰٓ
Mbele a yi'i si o yeddii o ruŋtii.
阿拉伯语经注:
أَلَمۡ يَعۡلَم بِأَنَّ ٱللَّهَ يَرَىٰ
Mbele o annda won'de Alla na yi'a.
阿拉伯语经注:
كَلَّا لَئِن لَّمۡ يَنتَهِ لَنَسۡفَعَۢا بِٱلنَّاصِيَةِ
Ala si o accaani ma min nanngu mbo e tiin tiinol min mbeddoo mbo e jayngol.
阿拉伯语经注:
نَاصِيَةٖ كَٰذِبَةٍ خَاطِئَةٖ
Tiin tiinol peŋngol goopngol.
阿拉伯语经注:
فَلۡيَدۡعُ نَادِيَهُۥ
Yo o noddu won'diiɓe mum.
阿拉伯语经注:
سَنَدۡعُ ٱلزَّبَانِيَةَ
Ma min noddu sokooɓe jahannama.
阿拉伯语经注:
كَلَّا لَا تُطِعۡهُ وَٱسۡجُدۡۤ وَٱقۡتَرِب۩
Ala woto ɗofto ɗum sujju ɓattaɗa.
阿拉伯语经注:
 
含义的翻译 章: 塔拉格
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 某种文翻译 - 译解目录

古兰经某种文译解,拉瓦德翻译中心团队与伊斯兰之家网站合作翻译

关闭