《古兰经》译解 - 格鲁吉亚语翻译。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (27) 章: 玛仪戴
۞ وَٱتۡلُ عَلَيۡهِمۡ نَبَأَ ٱبۡنَيۡ ءَادَمَ بِٱلۡحَقِّ إِذۡ قَرَّبَا قُرۡبَانٗا فَتُقُبِّلَ مِنۡ أَحَدِهِمَا وَلَمۡ يُتَقَبَّلۡ مِنَ ٱلۡأٓخَرِ قَالَ لَأَقۡتُلَنَّكَۖ قَالَ إِنَّمَا يَتَقَبَّلُ ٱللَّهُ مِنَ ٱلۡمُتَّقِينَ
და წაუკითხე მათ ჭეშმარიტი ამბავი ადამის ორი ძისა*, როდესაც მსხვერპლი შესწირეს და შეწყნარებულ იქნა ერთისა და არ შეწყნარებულა მეორესი. (ამ უკანასკნელმა) თქვა: ნამდვილად მოგკლავ მე შენ! (პირველმა) მიუგო: ჭეშმარიტად, ალლაჰი მხოლოდ ღვთისმოშიშებისგან ყაბულობს.
*ისლამურ ლიტერატურაში ცნობილია როგორც ჰაბილი და ყაბილი, ანუ აბელი და კაენი.
阿拉伯语经注:
 
含义的翻译 段: (27) 章: 玛仪戴
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 格鲁吉亚语翻译。 - 译解目录

古兰经朱拉吉语译解,拉瓦德翻译中心负责,正在翻译

关闭