《古兰经》译解 - الترجمة اليونانية * - 译解目录


含义的翻译 段: (60) 章: 奴尔
وَٱلۡقَوَٰعِدُ مِنَ ٱلنِّسَآءِ ٱلَّٰتِي لَا يَرۡجُونَ نِكَاحٗا فَلَيۡسَ عَلَيۡهِنَّ جُنَاحٌ أَن يَضَعۡنَ ثِيَابَهُنَّ غَيۡرَ مُتَبَرِّجَٰتِۭ بِزِينَةٖۖ وَأَن يَسۡتَعۡفِفۡنَ خَيۡرٞ لَّهُنَّۗ وَٱللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٞ
Όσο για τις ηλικιωμένες γυναίκες (που είναι στην εμμηνόπαυση), οι οποίες δεν έχουν πια επιθυμία για γάμο, δεν υπάρχει αμαρτία σ' αυτές να βγάλουν (ένα μέρος από) τα (εξωτερικά) ενδύματά τους (δηλ. το Τζιλμπάμπ, που φοριέται πάνω από τα ρούχα και πάνω από το Χιμάρ), χωρίς να δείξουν τα στολίδια τους. Αλλά το να μη βγάλουν τα (εξωτερικά) ενδύματά τους, είναι καλύτερο γι’ αυτές. Πράγματι, ο Αλλάχ είναι Σαμεί‘ (Αυτός που ακούει τα πάντα) και ‘Αλείμ (Παντογνώστης).
阿拉伯语经注:
 
含义的翻译 段: (60) 章: 奴尔
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - الترجمة اليونانية - 译解目录

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة اليونانية ترجمها فريق مركز رواد الترجمة بالتعاون مع إسلام هاوس IslamHouse.com.

关闭