《古兰经》译解 - 豪萨语翻译 - 艾布·拜克尔·朱米。 * - 译解目录

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

含义的翻译 章: 阿迪亚特   段:

Suratu Al'adiyat

وَٱلۡعَٰدِيَٰتِ ضَبۡحٗا
Ina rantsuwa da dawãki mãsu gudu suna fitar da kũkan ciki.
阿拉伯语经注:
فَٱلۡمُورِيَٰتِ قَدۡحٗا
Mãsu ƙyasta wuta (da kõfatansu a kan duwatsu) ƙyastawa.
阿拉伯语经注:
فَٱلۡمُغِيرَٰتِ صُبۡحٗا
Sa'an nan mãsu yin hari a lokacin asuba.
阿拉伯语经注:
فَأَثَرۡنَ بِهِۦ نَقۡعٗا
Sai su motsar da ƙũra game da shi.
阿拉伯语经注:
فَوَسَطۡنَ بِهِۦ جَمۡعًا
Sai su shiga, game da ita (ƙũrar), a tsakãnin jama'ar maƙiya.
阿拉伯语经注:
إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لِرَبِّهِۦ لَكَنُودٞ
Lalle ne mutum mai tsananin butulci ne ga Ubangijinsa.
阿拉伯语经注:
وَإِنَّهُۥ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٞ
Lalle ne shi mai shaida ne a kan laifinsa da haka.
阿拉伯语经注:
وَإِنَّهُۥ لِحُبِّ ٱلۡخَيۡرِ لَشَدِيدٌ
Kuma alle ne ga dũkiya shi mai tsananin so ne.
阿拉伯语经注:
۞ أَفَلَا يَعۡلَمُ إِذَا بُعۡثِرَ مَا فِي ٱلۡقُبُورِ
Shin, bã ya da sanin lõkacin da aka tõne abin da yake cikin kaburbura.
阿拉伯语经注:
وَحُصِّلَ مَا فِي ٱلصُّدُورِ
Aka bayyana abin da ke cikin zukata.
阿拉伯语经注:
إِنَّ رَبَّهُم بِهِمۡ يَوۡمَئِذٖ لَّخَبِيرُۢ
Lalle ne Ubangijinsu, game da su a ranar nan Mai ƙididdigewa ne?
阿拉伯语经注:
 
含义的翻译 章: 阿迪亚特
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 豪萨语翻译 - 艾布·拜克尔·朱米。 - 译解目录

古兰经豪萨文译解,艾布·拜克尔·麦哈穆德·朱米翻译。由拉瓦德翻译中心负责校正。附上翻译原文以便发表意见、评价和持续改进。

关闭