《古兰经》译解 - الترجمة الهندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 译解目录


含义的翻译 段: (33) 章: 阿拜萨
فَاِذَا جَآءَتِ الصَّآخَّةُ ۟ؗ
फिर जब वह भयानक आवाज़ आ जाएगी, जो कानों को बहरा कर देगी। इससे अभिप्राय सूर में दूसरी फूँक है।
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• عتاب الله نبيَّه في شأن عبد الله بن أم مكتوم دل على أن القرآن من عند الله.
• अब्दुल्लाह बिन उम्मे मकतूम के बारे में अल्लाह के अपने नबी के व्यवहार के प्रति अस्वीकृति अभिव्यक्त करने से पता चलता है कि क़ुरआन अल्लाह की ओर से है।

• الاهتمام بطالب العلم والمُسْتَرْشِد.
• ज्ञान के साधक और मार्गदर्शन के इच्छुक का ध्यान रखना।

• شدة أهوال يوم القيامة حيث لا ينشغل المرء إلا بنفسه، حتى الأنبياء يقولون: نفسي نفسي.
• क़ियामत के दिन की भयावहता की तीव्रता, जहाँ हर व्यक्ति को केवल अपनी चिंता होगी, यहाँ तक कि नबीगण भी कह रहे होंगे : मेरा क्या होगा? मेरा क्या होगा?

 
含义的翻译 段: (33) 章: 阿拜萨
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - الترجمة الهندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 译解目录

الترجمة الهندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

关闭