Check out the new design

《古兰经》译解 - 印度尼西亚语古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (84) 章: 呼德
۞ وَإِلَىٰ مَدۡيَنَ أَخَاهُمۡ شُعَيۡبٗاۚ قَالَ يَٰقَوۡمِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنۡ إِلَٰهٍ غَيۡرُهُۥۖ وَلَا تَنقُصُواْ ٱلۡمِكۡيَالَ وَٱلۡمِيزَانَۖ إِنِّيٓ أَرَىٰكُم بِخَيۡرٖ وَإِنِّيٓ أَخَافُ عَلَيۡكُمۡ عَذَابَ يَوۡمٖ مُّحِيطٖ
Kepada penduduk Madyan Kami juga mengutus saudara mereka, Syu'aib. Dia berkata, "Wahai kaumku! Sembahlah Allah saja. Kalian tidak punya sesembahan lain yang berhak disembah selain Dia. Janganlah kalian mengurangi takaran dan timbangan apabila kalian menakar atau menimbang untuk orang lain. Sesungguhnya aku melihat kalian memiliki rezeki dan nikmat yang melimpah. Oleh karena itu, janganlah kalian mengubah nikmat yang Allah berikan kepada kalian itu dengan berbuat maksiat. Sesungguhnya aku takut kalian akan ditimpa azab pada hari yang membinasakan kalian semua tanpa kecuali. Pada hari itu kalian tidak akan menemukan tempat berlindung dan tempat melarikan diri dari azab.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• من سنن الله إهلاك الظالمين بأشد العقوبات وأفظعها.
· Salah satu sunatullah ialah orang-orang zalim dibinasakan dengan hukuman yang sangat keras dan mengerikan.

• حرمة نقص الكيل والوزن وبخس الناس حقوقهم.
· Keharaman mengurangi takaran dan timbangan, serta keharaman menyepelekan hak orang lain.

• وجوب الرضا بالحلال وإن قل.
· Keharusan menerima rezeki yang halal dengan lapang dada meskipun jumlahnya sedikit.

• فضل الأمر بالمعروف والنهي عن المنكر، ووجوب العمل بما يأمر الله به، والانتهاء عما ينهى عنه.
· Keutamaan amar makruf dan nahi mungkar dan keharusan menjalankan perintah Allah dan menjauhi larangan-Nya.

 
含义的翻译 段: (84) 章: 呼德
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 印度尼西亚语古兰经简明注释。 - 译解目录

古兰经注释研究中心发行。

关闭