《古兰经》译解 - 印度尼西亚语古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (19) 章: 优素福
وَجَآءَتۡ سَيَّارَةٞ فَأَرۡسَلُواْ وَارِدَهُمۡ فَأَدۡلَىٰ دَلۡوَهُۥۖ قَالَ يَٰبُشۡرَىٰ هَٰذَا غُلَٰمٞۚ وَأَسَرُّوهُ بِضَٰعَةٗۚ وَٱللَّهُ عَلِيمُۢ بِمَا يَعۡمَلُونَ
Kemudian datanglah sekelompok musafir yang melintas. Lalu mereka menyuruh seseorang mengambil air minum untuk mereka. Lalu ia mengulurkan timbanya ke dalam sumur dan tiba-tiba Yusuf bergelantungan pada tali timba tersebut. Tatkala orang yang mengulurkan timba itu melihatnya ia langsung berkata dengan suka cita, "Oh, kabar gembira! Ini ada anak lelaki (budak)!" Lalu si pencari air itu bersama beberapa temannya menyembunyikan perihal penemuan Yusuf itu dari para musafir lainnya. Mereka mengaku bahwa Yusuf adalah budak yang mereka beli, padahal Allah Maha mengetahui apa yang mereka lakukan terhadap Yusuf yang telah mereka hinakan dan mereka perdagangkan. Tidak ada satu pun perbuatan mereka yang luput dari pengetahuan-Nya.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• بيان خطورة الحسد الذي جرّ إخوة يوسف إلى الكيد به والمؤامرة على قتله.
· Penjelasan tentang bahaya iri hati yang telah mendorong saudara-saudara Yusuf membuat tipu daya dan persekongkolan untuk membunuhnya.

• مشروعية العمل بالقرينة في الأحكام.
· Anjuran menggunakan berbagai indikator sebagai petunjuk dalam memutuskan suatu hukum.

• من تدبير الله ليوسف عليه السلام ولطفه به أن قذف في قلب عزيز مصر معاني الأبوة بعد أن حجب الشيطان عن إخوته معاني الأخوة.
· Di antara pemeliharaan Allah dan kelembutan-Nya terhadap Yusuf -'alaihissalām- ialah Dia merasukkan ke dalam hati pembesar Mesir itu naluri kebapakan setelah setan menghalangi makna persaudaraan dari saudara-saudara Yusuf.

 
含义的翻译 段: (19) 章: 优素福
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 印度尼西亚语古兰经简明注释。 - 译解目录

印度尼西亚语古兰经简明注释,古兰经研究注释中心发行。

关闭