《古兰经》译解 - 印度尼西亚语古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (2) 章: 易卜拉欣
ٱللَّهِ ٱلَّذِي لَهُۥ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۗ وَوَيۡلٞ لِّلۡكَٰفِرِينَ مِنۡ عَذَابٖ شَدِيدٍ
Hanya milik Allah semata hak kepemilkan apa yang ada di langit dan hanya milik Allah semata hak kepemilkan apa yang ada di bumi. Sebab itu, hanya Allah semata yang berhak disembah, tidak disekutukan dengan siapa pun dari makhluk-Nya. Adapun orang-orang kafir maka akan memperoleh azab yang keras.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• أن المقصد من إنزال القرآن هو الهداية بإخراج الناس من ظلمات الباطل إلى نور الحق.
· Fungsi dan faidah diturunkannya Al-Qur`ān adalah hidayah dengan mengeluarkan manusia dari kegelapan-kegelapan kebatilan menuju cahaya kebenaran.

• إرسال الرسل يكون بلسان أقوامهم ولغتهم؛ لأنه أبلغ في الفهم عنهم، فيكون أدعى للقبول والامتثال.
· Para rasul diutus dengan bahasa kaum mereka agar mereka memahami tujuan pengutusan para rasul sehingga membuka peluang bagi mereka untuk menerima dan menaati mereka.

• وظيفة الرسل تتلخص في إرشاد الناس وقيادتهم للخروج من الظلمات إلى النور.
· Tugas utama para Rasul adalah membimbing dan menuntun manusia agar keluar dari kegelapan-kegelapan menuju cahaya.

 
含义的翻译 段: (2) 章: 易卜拉欣
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 印度尼西亚语古兰经简明注释。 - 译解目录

印度尼西亚语古兰经简明注释,古兰经研究注释中心发行。

关闭