《古兰经》译解 - 印度尼西亚语古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (39) 章: 伊斯拉仪
ذَٰلِكَ مِمَّآ أَوۡحَىٰٓ إِلَيۡكَ رَبُّكَ مِنَ ٱلۡحِكۡمَةِۗ وَلَا تَجۡعَلۡ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ فَتُلۡقَىٰ فِي جَهَنَّمَ مَلُومٗا مَّدۡحُورًا
Perkara yang Kami jelaskan tersebut berupa perintah, larangan, dan hukum-hukum merupakan ilmu dan hikmah yang diwahyukan Tuhanmu kepadamu, sebab itu janganlah engkau -wahai manusia- mengadakan Tuhan lain bersama Allah, nanti engkau diceburkan ke dalam neraka Jahanam pada hari Kiamat kelak dalam keadaan tercela di mata dirimu sendiri dan di mata manusia lainnya, serta terjauhkan dari segala kebaikan.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• الزعم بأن الملائكة بنات الله افتراء كبير، وقول عظيم الإثم عند الله عز وجل.
· Klaim bahwa para malaikat adalah putri-putri Allah merupakan kedustaan dan klaim yang sangat besar dosanya di sisi Allah -'Azza wa Jalla-.

• أكثر الناس لا تزيدهم آيات الله إلا نفورًا؛ لبغضهم للحق ومحبتهم ما كانوا عليه من الباطل.
· Ayat-ayat Allah bagi kebanyakan manusia hanya menambah jauh mereka dari kebenaran lantaran kebencian mereka terhadap kebenaran tersebut dan kecintaan mereka terhadap kebatilan yang mereka yakini.

• ما من مخلوق في السماوات والأرض إلا يسبح بحمد الله تعالى فينبغي للعبد ألا تسبقه المخلوقات بالتسبيح.
· Tidak ada satu makhluk pun di langit dan di bumi melainkan bertasbih memuji Allah -Ta'ālā-. Oleh karena itu, hendaknya seorang manusia tidak dikalahkan oleh makhluk-makhluk lain dalam bertasbih kepada Allah.

• من حلم الله على عباده أنه لا يعاجلهم بالعقوبة على غفلتهم وسوء صنيعهم، فرحمته سبقت غضبه.
· Di antara sifat penyantun Allah terhadap makhluk-Nya: Dia tidak menyegerakan azab pada mereka sebagai balasan atas kelalaian dan amalan buruk mereka sebab rahmat-Nya lebih luas dan mendahului murka-Nya.

 
含义的翻译 段: (39) 章: 伊斯拉仪
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 印度尼西亚语古兰经简明注释。 - 译解目录

印度尼西亚语古兰经简明注释,古兰经研究注释中心发行。

关闭