《古兰经》译解 - 印度尼西亚语古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (91) 章: 开海菲
كَذَٰلِكَۖ وَقَدۡ أَحَطۡنَا بِمَا لَدَيۡهِ خُبۡرٗا
Demikianlah perihal Żulqarnain, sungguh ilmu Kami mencakup segala sesuatu yang ada pada dirinya berupa kekuatan dan kekuasaannya.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• أن ذا القرنين أحد الملوك المؤمنين الذين ملكوا الدنيا وسيطروا على أهلها، فقد آتاه الله ملكًا واسعًا، ومنحه حكمة وهيبة وعلمًا نافعًا.
· Zulqarnain adalah salah satu raja dan penguasa mukmin yang menguasai seluruh bagian bumi dan memerintah seluruh penduduknya, Allah telah mengaruniakannya kerajaan yang besar, dan menganugrahkannya hikmah yang banyak dan ilmu yang bermanfaat.

• من واجب الملك أو الحاكم أن يقوم بحماية الخلق في حفظ ديارهم، وإصلاح ثغورهم من أموالهم.
· Diantara kewajiban raja atau penguasa adalah melindungi semua rakyatnya dengan menjaga negerinya, serta memperbaiki kondisi mereka dengan menggunakan harta rakyat mereka sendiri.

• أهل الصلاح والإخلاص يحرصون على إنجاز الأعمال ابتغاء وجه الله.
· Orang-orang saleh dan ikhlas sangat berusaha untuk menyukseskan pekerjaan mereka karena mengharapkan wajah dan keridhaan Allah.

 
含义的翻译 段: (91) 章: 开海菲
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 印度尼西亚语古兰经简明注释。 - 译解目录

印度尼西亚语古兰经简明注释,古兰经研究注释中心发行。

关闭