《古兰经》译解 - 印度尼西亚语古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (115) 章: 拜格勒
وَلِلَّهِ ٱلۡمَشۡرِقُ وَٱلۡمَغۡرِبُۚ فَأَيۡنَمَا تُوَلُّواْ فَثَمَّ وَجۡهُ ٱللَّهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ وَٰسِعٌ عَلِيمٞ
Kerajaan timur dan barat serta semua yang ada di antara keduanya adalah milik Allah. Dia dapat memerintahkan apa saja kepada hamba-hamba-Nya maka ke mana pun kalian menghadap sesungguhnya kalian sedang menghadap kepada Allah, sehingga apabila Dia menyuruh kalian menghadap ke arah Baitulmaqdis atau Ka'bah, atau kalian keliru dalam menghadap kiblat, atau kalian kesulitan untuk menghadap kiblat, maka tidak masalah bagi kalian; karena semua arah mata angin itu adalah milik Allah. Sesungguhnya Allah Mahaluas, Dia meliputi seluruh makhluk-Nya dengan rahmat-Nya dan dengan kemudahan yang diberikan-Nya, dan Dia Maha Mengetahui niat dan perbuatan mereka.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• الكفر ملة واحدة وإن اختلفت أجناس أهله وأماكنهم، فهم يتشابهون في كفرهم وقولهم على الله بغير علم.
· Kekafiran adalah agama yang satu, kendati bangsa dan tempat tinggal para penganutnya berbeda-beda. Mereka memiliki kemiripan dalam hal kekafiran dan kebohongan yang mereka buat atas nama Allah tanpa dilandasi ilmu.

• أعظم الناس جُرْمًا وأشدهم إثمًا من يصد عن سبيل الله، ويمنع من أراد فعل الخير.
· Orang yang paling jahat dan paling besar dosanya ialah orang yang menghalang-halangi orang lain dari jalan Allah dan melarang orang yang hendak berbuat baik.

• تنزّه الله تعالى عن الصاحبة والولد، فهو سبحانه لا يحتاج لخلقه.
· Allah -Ta'ālā- tersucikan dari memiliki istri dan anak karena Dia tidak membutuhkan makhluk-Nya.

 
含义的翻译 段: (115) 章: 拜格勒
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 印度尼西亚语古兰经简明注释。 - 译解目录

印度尼西亚语古兰经简明注释,古兰经研究注释中心发行。

关闭