《古兰经》译解 - 印度尼西亚语古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (84) 章: 安比亚仪
فَٱسۡتَجَبۡنَا لَهُۥ فَكَشَفۡنَا مَا بِهِۦ مِن ضُرّٖۖ وَءَاتَيۡنَٰهُ أَهۡلَهُۥ وَمِثۡلَهُم مَّعَهُمۡ رَحۡمَةٗ مِّنۡ عِندِنَا وَذِكۡرَىٰ لِلۡعَٰبِدِينَ
Lalu Kami mengabulkan doanya, menghilangkan musibah yang menimpanya, dan mengembalikan keluarga dan anak-anaknya yang dahulu lenyap darinya, lalu Kami melipatgandakan jumlah mereka. Semua yang Kami lakukan itu merupakan suatu rahmat dari Kami untuknya dan sebagai peringatan bagi orang-orang yang taat beribadah kepada Kami, agar senantiasa bersabar sebagaimana sabarnya Ayub.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• الصلاح سبب للرحمة.
· Kesalehan mengundang turunnya rahmat Allah.

• الالتجاء إلى الله وسيلة لكشف الكروب.
· Kembali pada Allah merupakan sarana untuk menghilangkan bencana.

• فضل طلب الولد الصالح ليبقى بعد الإنسان إذا مات.
· Keutamaan berusaha mendapatkan anak saleh agar menjadi penerus sang ayah bila wafat.

• الإقرار بالذنب، والشعور بالاضطرار لله وشكوى الحال له، وطاعة الله في الرخاء من أسباب إجابة الدعاء وكشف الضر.
· Mengakui adanya dosa, merasakan perlunya mengeluhkan berbagai kesulitan kepada Allah, dan menaati Allah tatkala berada dalam kondisi lapang; merupakan faktor utama dikabulkannya doa dan dijauhkannya dari berbagai mara bahaya.

 
含义的翻译 段: (84) 章: 安比亚仪
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 印度尼西亚语古兰经简明注释。 - 译解目录

印度尼西亚语古兰经简明注释,古兰经研究注释中心发行。

关闭