《古兰经》译解 - 印度尼西亚语古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (34) 章: 哈吉
وَلِكُلِّ أُمَّةٖ جَعَلۡنَا مَنسَكٗا لِّيَذۡكُرُواْ ٱسۡمَ ٱللَّهِ عَلَىٰ مَا رَزَقَهُم مِّنۢ بَهِيمَةِ ٱلۡأَنۡعَٰمِۗ فَإِلَٰهُكُمۡ إِلَٰهٞ وَٰحِدٞ فَلَهُۥٓ أَسۡلِمُواْۗ وَبَشِّرِ ٱلۡمُخۡبِتِينَ
Bagi setiap umat yang telah berlalu Kami syariatkan pada mereka suatu ibadah dalam bentuk penyembelihan hewan sebagai kurban kepada Allah, dengan harapan agar mereka menyebut nama Allah atas hewan-hewan kurban yang disembelih tersebut tatkala menyembelihnya, sebagai ungkapan rasa syukur kepada Allah atas rezeki yang Dia limpahkan kepada mereka berupa unta, sapi, dan kambing. Oleh karena itu -wahai manusia-, Tuhan kalian yang berhak disembah hanyalah Tuhan Yang Maha Esa, tiada sekutu bagi-Nya, sebab itu hanya kepada-Nyalah hendaknya kalian tunduk dan taat. Sampaikanlah -wahai Rasul- kabar gembira kepada orang-orang yang khusyuk lagi ikhlas beribadah kepada Allah.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• ضَرْب المثل لتقريب الصور المعنوية بجعلها في ثوب حسي، مقصد تربوي عظيم.
· Pemberian perumpamaan untuk lebih memahamkan hal-hal yang sifatnya abstrak dengan menggambarkannya dalam bentuk konkret merupakan salah satu tujuan inti tarbiah (pembinaan).

• فضل التواضع.
· Keutamaan sikap tawaduk.

• الإحسان سبب للسعادة.
· Perbuatan baik menyebabkan timbulnya kebahagiaan

• الإيمان سبب لدفاع الله عن العبد ورعايته له.
· Iman merupakan faktor adanya pembelaan Allah dan perlindungan-Nya terhadap seorang hamba.

 
含义的翻译 段: (34) 章: 哈吉
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 印度尼西亚语古兰经简明注释。 - 译解目录

印度尼西亚语古兰经简明注释,古兰经研究注释中心发行。

关闭