《古兰经》译解 - 印度尼西亚语古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (74) 章: 哈吉
مَا قَدَرُواْ ٱللَّهَ حَقَّ قَدۡرِهِۦٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَقَوِيٌّ عَزِيزٌ
Mereka tidak mengagungkan Allah dengan sebenar-benarnya pengagungan tatkala menyembah sebagian makhluk di samping Allah. Sungguh Allah Mahakuat, di antara bentuk kekuatan dan kekuasaan-Nya adalah penciptaan langit dan bumi beserta segala apa yang ada pada keduanya, juga Mahaperkasa yang tidak dikalahkan oleh seorang pun, berbeda dengan patung-patung orang-orang musyrik itu yang lemah lagi hina karena tidak bisa menciptakan sesuatu pun.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• أهمية ضرب الأمثال لتوضيح المعاني، وهي طريقة تربوية جليلة.
· Pentingnya pembuatan perumpamaan dengan tujuan memperjelas maksud yang akan disampaikan dan ini merupakan salah satu cara pembinaan yang baik.

• عجز الأصنام عن خلق الأدنى دليل على عجزها عن خلق غيره.
· Kelemahan patung-patung untuk menciptakan makhluk yang sangat kecil menjadi bukti bahwa mereka tidak dapat menciptakan makhluk yang lebih besar darinya.

• الإشراك بالله سببه عدم تعظيم الله.
· Sebab adanya kesyirikan kepada Allah adalah tidak mengagungkan Allah sebagaimana mestinya.

• إثبات صفتي القوة والعزة لله، وأهمية أن يستحضر المؤمن معاني هذه الصفات.
· Penetapan sifat kuat dan izah bagi Allah dan pentingnya seorang muslim untuk selalu menghadirkan makna sifat-sifat Allah ini.

 
含义的翻译 段: (74) 章: 哈吉
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 印度尼西亚语古兰经简明注释。 - 译解目录

印度尼西亚语古兰经简明注释,古兰经研究注释中心发行。

关闭