《古兰经》译解 - 印度尼西亚语古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (48) 章: 奴尔
وَإِذَا دُعُوٓاْ إِلَى ٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ لِيَحۡكُمَ بَيۡنَهُمۡ إِذَا فَرِيقٞ مِّنۡهُم مُّعۡرِضُونَ
Apabila orang-orang munafik itu dipanggil kepada Allah dan Rasul-Nya, agar Rasul menetapkan keputusan dan mengadili perkara yang mereka saling berselisih di dalamnya, tiba-tiba mereka menolak dan berpaling dari keputusannya lantaran sifat kemunafikan mereka.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• تنوّع المخلوقات دليل على قدرة الله.
· Keberagaman jenis makhluk menunjukkan kekuasaan Allah.

• من صفات المنافقين الإعراض عن حكم الله إلا إن كان الحكم في صالحهم، ومن صفاتهم مرض القلب والشك، وسوء الظن بالله.
· Di antara sifat orang-orang munafik adalah berpaling dari hukum Allah, kecuali jika hukum tersebut berpihak pada maslahat mereka. Di antara sifat mereka juga adalah memiliki penyakit hati, keraguan, dan buruk sangka terhadap Allah.

• طاعة الله ورسوله والخوف من الله من أسباب الفوز في الدارين.
· Taat kepada Allah dan Rasul-Nya dan takut kepada Allah termasuk faktor kemenangan dan kebahagiaan di dunia dan akhirat.

• الحلف على الكذب سلوك معروف عند المنافقين.
· Bersumpah atas perbuatan dusta merupakan adat kebiasaan orang-orang munafik.

 
含义的翻译 段: (48) 章: 奴尔
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 印度尼西亚语古兰经简明注释。 - 译解目录

印度尼西亚语古兰经简明注释,古兰经研究注释中心发行。

关闭