《古兰经》译解 - 印度尼西亚语古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (63) 章: 奴尔
لَّا تَجۡعَلُواْ دُعَآءَ ٱلرَّسُولِ بَيۡنَكُمۡ كَدُعَآءِ بَعۡضِكُم بَعۡضٗاۚ قَدۡ يَعۡلَمُ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ يَتَسَلَّلُونَ مِنكُمۡ لِوَاذٗاۚ فَلۡيَحۡذَرِ ٱلَّذِينَ يُخَالِفُونَ عَنۡ أَمۡرِهِۦٓ أَن تُصِيبَهُمۡ فِتۡنَةٌ أَوۡ يُصِيبَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٌ
Wahai orang-orang mukmin! Muliakanlah Rasulullah. Apabila kalian memanggilnya maka janganlah kalian memanggilnya seperti panggilan kalian kepada sebagian yang lain, yaitu dengan menyebut namanya seperti, "Wahai Muhammad", atau dengan menyebut nama ayahnya seperti, "Wahai Putra Abdullah". Akan tetapi, katakanlah, "Wahai Rasulullah", "Wahai Nabi Allah". Apabila dia menyeru kalian untuk perkara umum maka janganlah kalian menjadikan seruannya seperti seruan sebagian kalian kepada sebagian yang lain yang biasanya terjadi dalam perkara-perkara yang kurang penting, akan tetapi bersegeralah untuk memenuhi seruannya. Sesungguhnya Allah mengetahui orang-orang yang berangsur-angsur pergi di antara kalian secara sembunyi-sembunyi tanpa izin, sebab itu hendaklah orang-orang yang menyalahi perintah Rasulullah -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam- takut akan ditimpa cobaan dan bencana atau ditimpa azab pedih yang mereka tidak akan sanggup menahannya.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• دين الإسلام دين النظام والآداب، وفي الالتزام بالآداب بركة وخير.
· Agama Islam adalah agama aturan dan adab. Ada kebaikan dan keberkahan dalam memegang teguh aturan dan adab Islami.

• منزلة رسول الله صلى الله عليه وسلم تقتضي توقيره واحترامه أكثر من غيره.
· Mulianya kedudukan Rasulullah -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam- mewajibkan kita untuk lebih mengagungkan dan memuliakan beliau dibanding orang lain.

• شؤم مخالفة سُنَّة النبي صلى الله عليه وسلم.
· Buruknya akibat menyelisihi Sunah Rasulullah -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam-.

• إحاطة ملك الله وعلمه بكل شيء.
· Luasnya ilmu Allah dan kerajaan-Nya yang meliputi segala sesuatu.

 
含义的翻译 段: (63) 章: 奴尔
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 印度尼西亚语古兰经简明注释。 - 译解目录

印度尼西亚语古兰经简明注释,古兰经研究注释中心发行。

关闭