《古兰经》译解 - 印度尼西亚语古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (49) 章: 舍尔拉仪
قَالَ ءَامَنتُمۡ لَهُۥ قَبۡلَ أَنۡ ءَاذَنَ لَكُمۡۖ إِنَّهُۥ لَكَبِيرُكُمُ ٱلَّذِي عَلَّمَكُمُ ٱلسِّحۡرَ فَلَسَوۡفَ تَعۡلَمُونَۚ لَأُقَطِّعَنَّ أَيۡدِيَكُمۡ وَأَرۡجُلَكُم مِّنۡ خِلَٰفٖ وَلَأُصَلِّبَنَّكُمۡ أَجۡمَعِينَ
Firaun berkata sembari mengingkari keimanan para ahli sihir itu, "Apakah kamu sekalian beriman kepada Musa sebelum aku memberi izin kepada kalian untuk beriman?! Sesungguhnya Musa ini benar-benar pemimpin kalian yang mengajarkan sihir kepada kalian, kalian pasti telah bersekongkol untuk mengeluarkan penduduk Mesir dari negeri mereka. Oleh sebab itu, kalian pasti benar-benar akan mengetahui hukuman yang akan aku berikan, aku pasti akan memotong tangan dan kaki kalian dengan bersilangan, yaitu dengan memotong kaki kanan dan tangan kiri atau sebaliknya dan aku pasti akan menyalib kalian semuanya di batang-batang pohon kurma, serta aku tak akan menyisakan seorang pun dari kalian.”
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• العلاقة بين أهل الباطل هي المصالح المادية.
· Hubungan di antara para pengusung kebatilan adalah kepentingan materiil.

• ثقة موسى بالنصر على السحرة تصديقًا لوعد ربه.
· Keyakinan Musa akan mengalahkan para penyihir merupakan bentuk keyakinan akan kebenaran janji Tuhannya.

• إيمان السحرة برهان على أن الله هو مُصَرِّف القلوب يصرفها كيف يشاء.
· Keimanan para penyihir itu merupakan bukti bahwa Allah Mahakuasa untuk membolak-balikkan hati manusia sekehendak-Nya.

• الطغيان والظلم من أسباب زوال الملك.
· Kesombongan dan kezaliman dalam berkuasa merupakan sebab sirnanya kekuasaan tersebut.

 
含义的翻译 段: (49) 章: 舍尔拉仪
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 印度尼西亚语古兰经简明注释。 - 译解目录

印度尼西亚语古兰经简明注释,古兰经研究注释中心发行。

关闭