《古兰经》译解 - 印度尼西亚语古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (75) 章: 奈姆里
وَمَا مِنۡ غَآئِبَةٖ فِي ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِ إِلَّا فِي كِتَٰبٖ مُّبِينٍ
Tidak ada suatu perkara yang gaib atas manusia, baik berada di langit maupun di bumi kecuali hal itu tentu telah tercatat di dalam kitab yang nyata, yaitu Loh Mahfuz.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• علم الغيب مما اختص به الله، فادعاؤه كفر.
· Ilmu gaib adalah kekhususan Allah semata, barang siapa mengaku memilikinya maka ia telah kafir.

• الاعتبار بالأمم السابقة من حيث مصيرها وأحوالها طريق النجاة.
· Mengambil pelajaran dari umat-umat terdahulu dari sisi sejarah dan kondisi mereka merupakan jalan keselamatan.

• إحاطة علم الله بأعمال عباده.
· Ilmu Allah mencakup seluruh perbuatan hamba-Nya.

• تصحيح القرآن لانحرافات بني إسرائيل وتحريفهم لكتبهم.
· Koreksi Al-Qur`ān terhadap kesesatan-kesesatan Bani Israil dan penyimpangan-penyimpangan mereka terhadap kitab-kitab mereka.

 
含义的翻译 段: (75) 章: 奈姆里
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 印度尼西亚语古兰经简明注释。 - 译解目录

印度尼西亚语古兰经简明注释,古兰经研究注释中心发行。

关闭