《古兰经》译解 - 印度尼西亚语古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (48) 章: 尔开布特
وَمَا كُنتَ تَتۡلُواْ مِن قَبۡلِهِۦ مِن كِتَٰبٖ وَلَا تَخُطُّهُۥ بِيَمِينِكَۖ إِذٗا لَّٱرۡتَابَ ٱلۡمُبۡطِلُونَ
Tidaklah engkau -wahai Rasul- membaca kitab apa pun sebelum Al-Qur`ān ini dan tidaklah engkau menulis sesuatu dengan tangan kananmu karena engkau buta huruf, tidak bisa membaca dan menulis. Seandainya engkau bisa membaca dan menulis niscaya orang-orang bodoh akan meragukan kenabianmu dan mengira bahwa engkau menulis dari kitab-kitab yang telah lalu.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• مجادلة أهل الكتاب تكون بالتي هي أحسن.
· Bantahan terhadap Ahli Kitab harus dengan cara yang lebih baik.

• الإيمان بجميع الرسل والكتب دون تفريق شرط لصحة الإيمان.
· Iman kepada seluruh rasul dan kitab-kitab tanpa membedakan di antara mereka merupakan syarat sahnya keimanan.

• القرآن الكريم الآية الخالدة والحجة الدائمة على صدق النبي صلى الله عليه وسلم.
· Al-Qur`ān al-Karīm adalah mukjizat yang kekal dan bukti abadi yang menunjukkan kebenaran Nabi -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam-.

 
含义的翻译 段: (48) 章: 尔开布特
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 印度尼西亚语古兰经简明注释。 - 译解目录

印度尼西亚语古兰经简明注释,古兰经研究注释中心发行。

关闭