《古兰经》译解 - 印度尼西亚语古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (53) 章: 尔开布特
وَيَسۡتَعۡجِلُونَكَ بِٱلۡعَذَابِ وَلَوۡلَآ أَجَلٞ مُّسَمّٗى لَّجَآءَهُمُ ٱلۡعَذَابُۚ وَلَيَأۡتِيَنَّهُم بَغۡتَةٗ وَهُمۡ لَا يَشۡعُرُونَ
Orang-orang musyrik itu memintamu -wahai Rasul- untuk mempercepat datangnya siksa yang engkau peringatkan kepada mereka. Seandainya Allah tidak menentukan untuk menyiksa mereka pada waktu tertentu yang tidak bisa dimajukan dan tidak pula bisa dimundurkan, niscaya siksa yang mereka minta itu datang kepada mereka dan pasti datang dengan tiba-tiba dalam kondisi mereka tidak menyangka-nyangka.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• استعجال الكافر بالعذاب دليل على حمقه.
· Permintaan orang-orang kafir agar disegerakan siksa atas mereka merupakan tanda kebodohan mereka.

• باب الهجرة من أجل سلامة الدين مفتوح.
· Pintu hijrah demi menyelamatkan agama senantiasa terbuka.

• فضل الصبر والتوكل على الله.
· Keutamaan sabar dan tawakal kepada Allah.

• الإقرار بالربوبية دون الإقرار بالألوهية لا يحقق لصاحبه النجاة والإيمان.
· Pengakuan atas rubūbiyyah atau ketuhanan Allah (yaitu keyakinan bahwa Dia Sang Pencipta) tanpa mengakui ulūhiyyah-Nya (yaitu keyakinan bahwa Dia satu-satunya sesembahan) tidak bisa mengantarkan pelakukanya kepada keselamatan dan keimanan.

 
含义的翻译 段: (53) 章: 尔开布特
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 印度尼西亚语古兰经简明注释。 - 译解目录

印度尼西亚语古兰经简明注释,古兰经研究注释中心发行。

关闭