《古兰经》译解 - 印度尼西亚语古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (10) 章: 罗姆
ثُمَّ كَانَ عَٰقِبَةَ ٱلَّذِينَ أَسَٰٓـُٔواْ ٱلسُّوٓأَىٰٓ أَن كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ وَكَانُواْ بِهَا يَسۡتَهۡزِءُونَ
Kemudian kesudahan orang-orang yang telah berbuat keburukan dengan melakukan kesyirikan terhadap Allah dan mengerjakan perbuatan yang buruk adalah kesudahan yang sampai pada batas paling buruk karena mereka mendustakan ayat-ayat Allah, mengolok-oloknya, dan menghinanya.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• العلم بما يصلح الدنيا مع الغفلة عما يصلح الآخرة لا ينفع.
· Menguasai tentang ilmu duniawi tapi melalaikan ilmu ukhrawi tidak memberi manfaat.

• آيات الله في الأنفس وفي الآفاق كافية للدلالة على توحيده.
· Tanda-tanda kekuasaan Allah pada jiwa dan ufuk sudah cukup untuk menunjukkan keesaan Allah.

• الظلم سبب هلاك الأمم السابقة.
· Kezaliman merupakan sebab kebinasaan umat-umat terdahulu.

• يوم القيامة يرفع الله المؤمنين، ويخفض الكافرين.
· Pada hari Kiamat, Allah memuliakan orang-orang yang beriman dan merendahkan orang-orang kafir.

 
含义的翻译 段: (10) 章: 罗姆
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 印度尼西亚语古兰经简明注释。 - 译解目录

印度尼西亚语古兰经简明注释,古兰经研究注释中心发行。

关闭