《古兰经》译解 - 印度尼西亚语古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (20) 章: 赛智德
وَأَمَّا ٱلَّذِينَ فَسَقُواْ فَمَأۡوَىٰهُمُ ٱلنَّارُۖ كُلَّمَآ أَرَادُوٓاْ أَن يَخۡرُجُواْ مِنۡهَآ أُعِيدُواْ فِيهَا وَقِيلَ لَهُمۡ ذُوقُواْ عَذَابَ ٱلنَّارِ ٱلَّذِي كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
Adapun orang-orang yang keluar dari ketaatan terhadap Allah dengan melakukan kekufuran dan kemaksiatan maka tempat tinggal mereka yang telah disiapkan bagi mereka pada hari Kiamat adalah neraka, mereka menetap di dalamnya selama-lamanya. Setiap kali mereka menginginkan untuk keluar darinya, mereka dikembalikan ke dalamnya dan dikatakan kepada mereka sebagai bentuk celaan, “Rasakanlah siksa neraka yang dulu kalian dustakan di dunia ketika para rasul kalian mengancam kalian dengannya.”
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• إيمان الكفار يوم القيامة لا ينفعهم؛ لأنها دار جزاء لا دار عمل.
· Keimanan orang-orang kafir pada hari Kiamat nanti tidak akan bermanfaat lagi bagi mereka karena hari Kiamat adalah tempat pembalasan, bukan tempat beramal.

• خطر الغفلة عن لقاء الله يوم القيامة.
· Bahaya lalai dari mengingat pertemuan dengan Allah pada hari Kiamat.

• مِن هدي المؤمنين قيام الليل.
· Di antara perilaku orang-orang beriman adalah mengerjakan salat malam.

 
含义的翻译 段: (20) 章: 赛智德
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 印度尼西亚语古兰经简明注释。 - 译解目录

印度尼西亚语古兰经简明注释,古兰经研究注释中心发行。

关闭