《古兰经》译解 - 印度尼西亚语古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (30) 章: 赛拜艾
قُل لَّكُم مِّيعَادُ يَوۡمٖ لَّا تَسۡتَـٔۡخِرُونَ عَنۡهُ سَاعَةٗ وَلَا تَسۡتَقۡدِمُونَ
Katakanlah -wahai Rasul- kepada orang-orang yang menuntut disegerakannya azab itu, “Kalian mempunyai batas hari yang sudah ditetapkan, tidak akan terlambat sesaat pun dan tidak akan maju sesaat pun, hari itu adalah hari Kiamat.”
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• التلطف بالمدعو حتى لا يلوذ بالعناد والمكابرة.
· Memperlakukan objek dakwah dengan lembut agar ia tidak menyimpang karena pengingkaran dan penentangan.

• صاحب الهدى مُسْتَعْلٍ بالهدى مرتفع به، وصاحب الضلال منغمس فيه محتقر.
· Pengikut hidayah terangkat dan tinggi derajatnya dengan hidayah tersebut, sementara pengikut kesesatan larut lagi terhina di dalam kesesatan tersebut.

• شمول رسالة النبي صلى الله عليه وسلم للبشرية جمعاء، والجن كذلك.
· Universalnya ajaran Rasulullah -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam- yang mencakup seluruh manusia, bahkan juga termasuk jin.

 
含义的翻译 段: (30) 章: 赛拜艾
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 印度尼西亚语古兰经简明注释。 - 译解目录

印度尼西亚语古兰经简明注释,古兰经研究注释中心发行。

关闭