《古兰经》译解 - 印度尼西亚语古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (8) 章: 赛拜艾
أَفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًا أَم بِهِۦ جِنَّةُۢۗ بَلِ ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِ فِي ٱلۡعَذَابِ وَٱلضَّلَٰلِ ٱلۡبَعِيدِ
Mereka juga berkata, “Apakah laki-laki ini membuat kebohongan atas nama Allah lalu dia menyatakan bahwa kita akan dibangkitkan sesudah kematian ataukah ia adalah orang gila yang berkata dan meracau dengan kata-kata yang tak bermakna?" Namun, faktanya tidak sebagaimana yang mereka kira karena yang terjadi adalah bahwa orang-orang yang tidak mempercayai kehidupan akhirat adalah orang-orang yang berada di dalam azab yang berat pada hari Kiamat dan berada di dalam kesesatan yang jauh dari kebenaran di dunia.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• تكريم الله لنبيه داود بالنبوة والملك، وبتسخير الجبال والطير يسبحن بتسبيحه، وإلانة الحديد له.
· Allah memuliakan Daud dengan memberinya kenabian dan kerajaan, menundukkan untuknya gunung-gunung dan burung-burung, mereka bertasbih dengan tasbihnya, dan Allah melunakkan besi untuknya.

• تكريم الله لنبيه سليمان عليه السلام بالنبوة والملك.
· Allah memuliakan Sulaiman -'alaihissalām- dengan memberinya kenabian dan kerajaan.

• اقتضاء النعم لشكر الله عليها.
· Nikmat Allah mengharuskan syukur kepada-Nya.

• اختصاص الله بعلم الغيب، فلا أساس لما يُدَّعى من أن للجن أو غيرهم اطلاعًا على الغيب.
· Ilmu gaib adalah kekhususan Allah, maka tidak ada bukti bagi siapa yang berkata bahwa jin atau makhluk lainnya mengetahui hal gaib.

 
含义的翻译 段: (8) 章: 赛拜艾
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 印度尼西亚语古兰经简明注释。 - 译解目录

印度尼西亚语古兰经简明注释,古兰经研究注释中心发行。

关闭