《古兰经》译解 - 印度尼西亚语古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (33) 章: 宰姆拉
وَٱلَّذِي جَآءَ بِٱلصِّدۡقِ وَصَدَّقَ بِهِۦٓ أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُتَّقُونَ
Adapun orang yang datang membawa kebenaran dalam perkataan dan perbuatan, baik dia dari kalangan para nabi atau selain mereka, membenarkannya dan beriman kepadanya, dan mengamalkan apa yang menjadi konsekuensinya, mereka adalah orang-orang bertakwa yang sebenarnya, yang melaksanakan perintah Tuhan mereka dan menjauhi larangan-Nya.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• عظم خطورة الافتراء على الله ونسبة ما لا يليق به أو بشرعه له سبحانه.
· Besarnya bahaya berdusta atas nama Allah -Subḥānahu- dan menuduhkan sesuatu yang tidak layak bagi-Nya atau syariat-Nya.

• ثبوت حفظ الله للرسول صلى الله عليه وسلم أن يصيبه أعداؤه بسوء.
· Kontinuitas penjagaan Allah terhadap Rasul-Nya -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam- sehingga musuh-musuh beliau tidak mampu menimpakan keburukan kepada beliau.

• الإقرار بتوحيد الربوبية فقط بغير توحيد الألوهية، لا ينجي صاحبه من عذاب النار.
· Mengakui tauhid Rubūbiyyah saja tanpa tauhid Ulūhiyyah tidak menyelamatkan pengakunya dari azab neraka.

 
含义的翻译 段: (33) 章: 宰姆拉
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 印度尼西亚语古兰经简明注释。 - 译解目录

印度尼西亚语古兰经简明注释,古兰经研究注释中心发行。

关闭