Check out the new design

《古兰经》译解 - 印度尼西亚语古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (169) 章: 尼萨仪
إِلَّا طَرِيقَ جَهَنَّمَ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدٗاۚ وَكَانَ ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرٗا
Kecuali jalan yang mengantarkan mereka ke dalam neraka Jahanam untuk menetap di sana selama-lamanya. Hal itu sangat mudah bagi Allah karena tidak ada sesuatu pun yang dapat menghalangi kehendak-Nya.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• إثبات النبوة والرسالة في شأن نوح وإبراهيم وغيرِهما مِن ذرياتهما ممن ذكرهم الله وممن لم يذكر أخبارهم لحكمة يعلمها سبحانه.
· Pembuktian atas kenabian dan kerasulan Nuh, Ibrahim, dan nabi-nabi lainnya dari kalangan anak keturunan keduanya, baik yang kisahnya disebutkan maupun yang kisahnya tidak disebutkan karena adanya suatu hikmah yang hanya diketahui oleh Allah -Subḥānahu-.

• إثبات صفة الكلام لله تعالى على وجه يليق بذاته وجلاله، فقد كلّم الله تعالى نبيه موسى عليه السلام.
· Menetapkan adanya sifat kalam (berbicara) bagi Allah -Ta'ālā- dalam bentuk yang layak bagi Zat-Nya dan keagungan-Nya karena Allah -Ta'ālā- telah berbicara dengan Nabi-Nya, Musa -'alaihissalām-.

• تسلية النبي محمد عليه الصلاة والسلام ببيان أن الله تعالى يشهد على صدق دعواه في كونه نبيًّا، وكذلك تشهد الملائكة.
· Allah -Ta'ālā- menghibur Nabi Muhammad -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam- dengan cara menjelaskan bahwa Dia bersaksi atas kebenaran pengakuannya sebagai seorang nabi, dan para malaikat pun bersaksi atas hal itu.

 
含义的翻译 段: (169) 章: 尼萨仪
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 印度尼西亚语古兰经简明注释。 - 译解目录

古兰经注释研究中心发行。

关闭