《古兰经》译解 - 印度尼西亚语古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (39) 章: 尼萨仪
وَمَاذَا عَلَيۡهِمۡ لَوۡ ءَامَنُواْ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِ وَأَنفَقُواْ مِمَّا رَزَقَهُمُ ٱللَّهُۚ وَكَانَ ٱللَّهُ بِهِمۡ عَلِيمًا
Apa salahnya jika mereka beriman dengan sungguh-sungguh kepada Allah dan hari Kiamat dan menginfakkan apa yang Allah rezekikan kepada mereka di tempat-tempat yang dicintai dan diridai Allah? Bahkan seluruh kebaikan ada di dalam hal itu. Allah Maha Mengetahui mereka, tidak ada satu pun kondisi mereka yang luput dari pengetahuan-Nya, dan Dia akan memberikan balasan yang setimpal dengan amal perbuatan mereka masing-masing.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• من كمال عدله تعالى وتمام رحمته أنه لا يظلم عباده شيئًا مهما كان قليلًا، ويتفضل عليهم بمضاعفة حسناتهم.
· Salah satu wujud sempurnanya keadilan dan kasih sayang Allah -Ta'ālā- ialah bahwa Dia tidak akan menzalimi hamba-hamba-Nya sedikit pun, dan Dia akan bermurah hati kepada mereka dengan melipatgandakan pahala kebajikan mereka.

• من شدة هول يوم القيامة وعظم ما ينتظر الكافر يتمنى أن يكون ترابًا.
· Salah satu bukti dahsyatnya huru-hara di hari Kiamat ialah bahwa orang kafir berharap menjadi debu.

• الجنابة تمنع من الصلاة والبقاء في المسجد، ولا بأس من المرور به دون مُكْث فيه.
· Kondisi junub (berhadas besar) membuat seseorang dilarang mendirikan salat dan berdiam diri di dalam masjid, tetapi boleh melintas saja tanpa berdiam diri.

• تيسير الله على عباده بمشروعية التيمم عند فقد الماء أو عدم القدرة على استعماله.
· Allah memberikan kemudahan kepada hamba-hamba-Nya dengan memberlakukan syariat tayamum ketika tidak ada air atau tidak mampu mempergunakan air.

 
含义的翻译 段: (39) 章: 尼萨仪
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 印度尼西亚语古兰经简明注释。 - 译解目录

印度尼西亚语古兰经简明注释,古兰经研究注释中心发行。

关闭