《古兰经》译解 - 印度尼西亚语古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (82) 章: 尼萨仪
أَفَلَا يَتَدَبَّرُونَ ٱلۡقُرۡءَانَۚ وَلَوۡ كَانَ مِنۡ عِندِ غَيۡرِ ٱللَّهِ لَوَجَدُواْ فِيهِ ٱخۡتِلَٰفٗا كَثِيرٗا
Mengapa orang-orang itu tidak mau merenungkan dan mengkaji Al-Qur`ān agar mereka dapat membuktikan bahwa di dalamnya tidak terdapat pertentangan dan kerancuan? Dan supaya mereka mengetahui kebenaran dari ajaran yang engkau bawa. Sekiranya Al-Qur`ān itu berasal dari selain Allah -Ta'ālā- niscaya mereka akan menemukan banyak kerancuan dalam ketentuan-ketentuan hukum yang ada di dalamnya dan banyak pertentangan dalam makna-makna yang terkandung di dalamnya.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• تدبر القرآن الكريم يورث اليقين بأنه تنزيل من الله؛ لسلامته من الاضطراب، ويظهر عظيم ما تضمنه من الأحكام.
· Merenungkan ayat-ayat Al-Qur`ān akan membuahkan keyakinan bahwa Al-Qur`ān diturunkan dari Allah karena Al-Qur`ān bersih dari kerancuan dan akan tampak jelas keagungan hukum-hukum yang terkandung di dalamnya.

• لا يجوز نشر الأخبار التي تنشأ عنها زعزعة أمن المؤمنين، أو دبُّ الرعب بين صفوفهم.
· Tidak boleh menyebarluaskan berita-berita yang dapat mengganggu rasa aman orang-orang mukmin atau menebar teror di antara mereka.

• التحدث بقضايا المسلمين والشؤون العامة المتصلة بهم يجب أن يصدر من أهل العلم وأولي الأمر منهم.
· Perbincangan tentang urusan kaum muslimin dan kepentingan umum mereka harus dilakukan oleh para cerdik pandai dan para pemimpin mereka.

• مشروعية الشفاعة الحسنة التي لا إثم فيها ولا اعتداء على حقوق الناس، وتحريم كل شفاعة فيها إثم أو اعتداء.
· Anjuran memberikan syafaat (pertolongan) yang baik, yang tidak mengandung dosa dan tidak merampas hak orang lain, dan larangan memberikan syafaat yang mengandung dosa dan permusuhan.

 
含义的翻译 段: (82) 章: 尼萨仪
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 印度尼西亚语古兰经简明注释。 - 译解目录

印度尼西亚语古兰经简明注释,古兰经研究注释中心发行。

关闭