《古兰经》译解 - 印度尼西亚语古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (66) 章: 宰哈柔福
هَلۡ يَنظُرُونَ إِلَّا ٱلسَّاعَةَ أَن تَأۡتِيَهُم بَغۡتَةٗ وَهُمۡ لَا يَشۡعُرُونَ
Tidakkah berbagai golongan yang berselisih pendapat tentang Isa itu menunggu selain kedatangan hari Kiamat yang datang kepada mereka dengan tiba-tiba sementara mereka tidak merasakan kedatangannya?! Jika Kiamat telah datang sementara mereka masih dalam kekufuran, maka sesungguhnya tempat kembali mereka adalah siksa yang pedih.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• نزول عيسى من علامات الساعة الكبرى.
· Turunnya Isa adalah sebagian dari tanda-tanda Kiamat besar.

• انقطاع خُلَّة الفساق يوم القيامة، ودوام خُلَّة المتقين.
· Terputusnya pertemanan antara orang-orang fasik pada hari Kiamat dan kekalnya pertemanan antara orang-orang yang bertakwa.

• بشارة الله للمؤمنين وتطمينه لهم عما خلفوا وراءهم من الدنيا وعما يستقبلونه في الآخرة.
· Kabar gembira dari Allah bagi orang-orang yang beriman dan penenangan-Nya untuk mereka tentang dunia yang mereka tinggalkan di belakang dan tentang apa saja yang akan mereka hadapi di akhirat.

 
含义的翻译 段: (66) 章: 宰哈柔福
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 印度尼西亚语古兰经简明注释。 - 译解目录

印度尼西亚语古兰经简明注释,古兰经研究注释中心发行。

关闭