《古兰经》译解 - 印度尼西亚语古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (67) 章: 宰哈柔福
ٱلۡأَخِلَّآءُ يَوۡمَئِذِۭ بَعۡضُهُمۡ لِبَعۡضٍ عَدُوٌّ إِلَّا ٱلۡمُتَّقِينَ
Orang-orang yang saling berteman dan berkawan dalam kekufuran dan kesesatan pada hari Kiamat nanti sebagian dari mereka menjadi musuh dari sebagian yang lain, kecuali orang-orang yang bertakwa kepada Allah dengan melaksanakan segala perintah-perintah-Nya dan menjauhi segala larangan-larangan-Nya karena ikatan pertemanan mereka abadi dan tidak terputus.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• نزول عيسى من علامات الساعة الكبرى.
· Turunnya Isa adalah sebagian dari tanda-tanda Kiamat besar.

• انقطاع خُلَّة الفساق يوم القيامة، ودوام خُلَّة المتقين.
· Terputusnya pertemanan antara orang-orang fasik pada hari Kiamat dan kekalnya pertemanan antara orang-orang yang bertakwa.

• بشارة الله للمؤمنين وتطمينه لهم عما خلفوا وراءهم من الدنيا وعما يستقبلونه في الآخرة.
· Kabar gembira dari Allah bagi orang-orang yang beriman dan penenangan-Nya untuk mereka tentang dunia yang mereka tinggalkan di belakang dan tentang apa saja yang akan mereka hadapi di akhirat.

 
含义的翻译 段: (67) 章: 宰哈柔福
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 印度尼西亚语古兰经简明注释。 - 译解目录

印度尼西亚语古兰经简明注释,古兰经研究注释中心发行。

关闭