《古兰经》译解 - 印度尼西亚语古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (13) 章: 嘉斯亚
وَسَخَّرَ لَكُم مَّا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِ جَمِيعٗا مِّنۡهُۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يَتَفَكَّرُونَ
Dia juga menundukkan bagi kalian apa yang ada di langit berupa matahari, bulan, dan bintang-bintang dan apa yang ada di bumi berupa sungai-sungai, pepohonan, gunung-gunung, dan lain-lain. Semua nikmat ini berasal dari karunia dan kemurahan-Nya. Sesungguhnya dalam hal ditundukkannya semua itu untuk kalian benar-benar terdapat bukti-bukti atas kekuasaan Allah dan keesaan-Nya bagi orang-orang yang berpikir tentang ayat-ayat-Nya dan mengambil pelajaran darinya.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• الكذب والإصرار على الذنب والكبر والاستهزاء بآيات الله: صفات أهل الضلال، وقد توعد الله المتصف بها.
· Berdusta, terus-menerus melakukan dosa, sombong, dan mengolok-olok ayat-ayat Allah adalah sifat-sifat pengikut kesesatan dan Allah telah mengancam orang yang mempunyai sifat-sifat itu.

• نعم الله على عباده كثيرة، ومنها تسخير ما في الكون لهم.
· Nikmat-nikmat Allah yang diberikan kepada hamba-hamba-Nya sangat banyak, di antaranya menundukkan apa yang ada di alam semesta untuk mereka.

• النعم تقتضي من العباد شكر المعبود الذي منحهم إياها.
· Kenikmatan itu mengharuskan para hamba untuk bersyukur kepada Tuhan yang telah memberikan kenikmatan tersebut kepada mereka.

 
含义的翻译 段: (13) 章: 嘉斯亚
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 印度尼西亚语古兰经简明注释。 - 译解目录

印度尼西亚语古兰经简明注释,古兰经研究注释中心发行。

关闭