《古兰经》译解 - 印度尼西亚语古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (11) 章: 穆罕默德
ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱللَّهَ مَوۡلَى ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَأَنَّ ٱلۡكَٰفِرِينَ لَا مَوۡلَىٰ لَهُمۡ
Balasan yang telah disebutkan untuk kedua golongan itu sebabnya adalah karena Allah menolong orang-orang yang beriman kepada-Nya, sementara orang-orang kafir tidak mempunyai penolong.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• النكاية في العدوّ بالقتل وسيلة مُثْلى لإخضاعه.
· Mengalahkan musuh dengan memerangi mereka merupakan cara terbaik untuk menundukkan mereka.

• المن والفداء والقتل والاسترقاق خيارات في الإسلام للتعامل مع الأسير الكافر، يؤخذ منها ما يحقق المصلحة.
· Pembebasan, minta tebusan, eksekusi mati, dan menjadikan budak adalah pilihan-pilihan dari Islam dalam memperlakukan tawanan kafir, ia dipilih berdasarkan kemaslahatan.

• عظم فضل الشهادة في سبيل الله.
· Besarnya keutamaan mati syahid di jalan Allah.

• نصر الله للمؤمنين مشروط بنصرهم لدينه.
· Pertolongan Allah terhadap orang-orang yang beriman disyaratkan dengan pertolongan mereka terhadap agama Allah.

 
含义的翻译 段: (11) 章: 穆罕默德
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 印度尼西亚语古兰经简明注释。 - 译解目录

印度尼西亚语古兰经简明注释,古兰经研究注释中心发行。

关闭