《古兰经》译解 - 印度尼西亚语古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (20) 章: 穆罕默德
وَيَقُولُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَوۡلَا نُزِّلَتۡ سُورَةٞۖ فَإِذَآ أُنزِلَتۡ سُورَةٞ مُّحۡكَمَةٞ وَذُكِرَ فِيهَا ٱلۡقِتَالُ رَأَيۡتَ ٱلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٞ يَنظُرُونَ إِلَيۡكَ نَظَرَ ٱلۡمَغۡشِيِّ عَلَيۡهِ مِنَ ٱلۡمَوۡتِۖ فَأَوۡلَىٰ لَهُمۡ
Orang-orang yang beriman kepada Allah berkata dengan harapan Allah akan menurunkan kepada Rasul-Nya satu surah yang mengandung hukum perang, “Kenapa Allah tidak menurunkan surah yang menyebutkan tentang peperangan?” Jika Allah telah menurunkan surah yang muhkamat dalam keterangan dan hukum-hukumnya maka engkau -wahai Rasul- melihat orang-orang yang di dalam hatinya terdapat keraguan dari kalangan orang-orang munafik memandang kepadamu dengan pandangan seperti orang yang pingsan karena besarnya rasa takut dan khawatir. Lalu Allah pun mengancam mereka bahwa siksa mereka sudah menghampiri dan mendekati mereka dikarenakan mereka lari dari peperangan dan takut terhadap peperangan.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• التكليف بالجهاد في سبيل الله يميّز المنافقين من صفّ المؤمنين.
· Penugasan berjihad di jalan Allah menjadi penyaring orang-orang munafik dari barisan kaum mukminin.

• أهمية تدبر كتاب الله، وخطر الإعراض عنه.
· Pentingnya tadabur Al-Qur`ān dan bahayanya berpaling darinya.

• الإفساد في الأرض وقطع الأرحام من أسباب قلة التوفيق والبعد عن رحمة الله.
· Membuat kerusakan di muka bumi dan memutus tali silaturahmi adalah penyebab hilangnya taufik dari Allah dan dijauhkan dari rahmat Allah.

 
含义的翻译 段: (20) 章: 穆罕默德
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 印度尼西亚语古兰经简明注释。 - 译解目录

印度尼西亚语古兰经简明注释,古兰经研究注释中心发行。

关闭