《古兰经》译解 - 印度尼西亚语古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (78) 章: 玛仪戴
لُعِنَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنۢ بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ عَلَىٰ لِسَانِ دَاوُۥدَ وَعِيسَى ٱبۡنِ مَرۡيَمَۚ ذَٰلِكَ بِمَا عَصَواْ وَّكَانُواْ يَعۡتَدُونَ
Allah -Subḥānahu- menceritakan bahwa Dia telah mengusir orang- orang kafir dari Bani Israil dari rahmatNya di dalam Kitab Suci yang diturunkanNya kepada Daud, yaitu Zabur, dan di dalam Kitab Suci yang diturunkan-Nya kepada Isa putera Maryam, yaitu Injil. Pengusiran mereka dari rahmat Allah itu disebabkan karena mereka telah melakukan banyak perbuatan maksiat dan melanggar larangan-larangan Allah.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• ترك الأمر بالمعروف والنهي عن المنكر موجب لِلَّعْنِ والطرد من رحمة الله تعالى.
· Meninggalkan amar makruf dan nahi mungkar akan menyebabkan datangnya laknat dan terusir dari rahmat Allah -Ta'ālā-.

• من علامات الإيمان: الحب في الله والبغض في الله.
· Salah satu tanda iman ialah mencintai karena Allah dan membenci karena Allah.

• موالاة أعداء الله توجب غضب الله عز وجل على فاعلها.
· Bersekutu dengan musuh-musuh Allah akan mengundang murka Allah -'Azza wa Jalla- kepada yang bersangkutan.

• شدة عداوة اليهود والمشركين لأهل الإسلام، وفي المقابل وجود طوائف من النصارى يدينون بالمودة للإسلام؛ لعلمهم أنه دين الحق.
· Kerasnya permusuhan orang-orang Yahudi dan orang-orang musyrik kepada orang-orang Islam. Sebaliknya, ada sebagian orang Nasrani yang bersahabat dengan orang-orang Islam karena mereka mengetahui bahwa Islam adalah agama yang benar.

 
含义的翻译 段: (78) 章: 玛仪戴
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 印度尼西亚语古兰经简明注释。 - 译解目录

印度尼西亚语古兰经简明注释,古兰经研究注释中心发行。

关闭