《古兰经》译解 - 印度尼西亚语古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (101) 章: 艾奈尔姆
بَدِيعُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ أَنَّىٰ يَكُونُ لَهُۥ وَلَدٞ وَلَمۡ تَكُن لَّهُۥ صَٰحِبَةٞۖ وَخَلَقَ كُلَّ شَيۡءٖۖ وَهُوَ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٞ
Dia -Subḥānahu wa Ta'ālā- adalah pencipta langit dan pencipta bumi tanpa contoh sebelumnya. Bagaimana mungkin Dia mempunyai anak, sementara Dia tidak mempunyai istri? Dia telah menciptakan segala sesuatu dan Maha Mengetahuinya, tidak ada sesuatu pun yang luput dari pengetahuan-Nya.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• الاستدلال ببرهان الخلق والرزق (تخليق النبات ونموه وتحول شكله وحجمه ونزول المطر) وببرهان الحركة (حركة الأفلاك وانتظام سيرها وانضباطها)؛ وكلاهما ظاهر مشاهَد - على انفراد الله سبحانه وتعالى بالربوبية واستحقاق الألوهية.
· Menjadikan proses penciptaan dan pembagian rezeki (penciptaan tumbuh-tumbuhan, perkembangannya, perubahan bentuk dan ukurannya, turunnya hujan) dan menjadikan proses pergerakan (pergerakan planet-planet dengan terukur dan tepat) -dan keduanya tampak, bisa dilihat- sebagai bukti bahwa Allah -Subḥānahu wa Ta'ālā- Maha Esa dalam rubūbiyyah-Nya dan berhak untuk disembah.

• بيان ضلال وسخف عقول المشركين في عبادتهم للجن.
· Penjelasan tentang kesesatan dan kerendahan akal pikiran orang-orang musyrik yang menyembah jin.

 
含义的翻译 段: (101) 章: 艾奈尔姆
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 印度尼西亚语古兰经简明注释。 - 译解目录

印度尼西亚语古兰经简明注释,古兰经研究注释中心发行。

关闭