《古兰经》译解 - 印度尼西亚语古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (9) 章: 穆奈夫古奈
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تُلۡهِكُمۡ أَمۡوَٰلُكُمۡ وَلَآ أَوۡلَٰدُكُمۡ عَن ذِكۡرِ ٱللَّهِۚ وَمَن يَفۡعَلۡ ذَٰلِكَ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡخَٰسِرُونَ
Wahai orang-orang yang beriman kepada Allah dan menjalankan syariat-Nya kepada mereka! Janganlah harta dan anak-anak kalian melalaikan kalian dari mengerjakan salat dan kewajiban Islam lainnya. Barang siapa yang dilalaikan oleh harta dan anak-anaknya dari apa yang diwajibkan oleh Allah berupa salat dan selainnya maka mereka adalah orang-orang yang benar-benar merugi, yang merugikan diri mereka sendiri dan keluarga mereka pada hari Kiamat.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• الإعراض عن النصح والتكبر من صفات المنافقين.
· Berpaling dari nasihat dan sombong adalah sebagian dari sifat-sifat orang-orang munafik.

• من وسائل أعداء الدين الحصار الاقتصادي للمسلمين.
· Diantara sarana musuh-musuh agama adalah embargo ekonomi kepada kaum muslimin.

• خطر الأموال والأولاد إذا شغلت عن ذكر الله.
· Bahaya harta dan anak-anak bila menjadikan lupa dari zikir kepada Allah.

 
含义的翻译 段: (9) 章: 穆奈夫古奈
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 印度尼西亚语古兰经简明注释。 - 译解目录

印度尼西亚语古兰经简明注释,古兰经研究注释中心发行。

关闭