《古兰经》译解 - 印度尼西亚语古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (53) 章: 安法里
ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱللَّهَ لَمۡ يَكُ مُغَيِّرٗا نِّعۡمَةً أَنۡعَمَهَا عَلَىٰ قَوۡمٍ حَتَّىٰ يُغَيِّرُواْ مَا بِأَنفُسِهِمۡ وَأَنَّ ٱللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٞ
Hukuman yang berat itu terjadi karena apabila Allah memberikan nikmat-Nya kepada suatu kaum maka Allah tidak akan mencabutnya dari mereka sampai mereka sendiri merubah perilaku mereka, yaitu dari iman, taat dan mensyukuri nikmat menjadi kafir, durhaka dan mengingkari nikmat Allah. Sesungguhnya Allah Maha Mendengar ucapan hamba-hamba-Nya lagi Maha Mengetahui perbuatan mereka, tidak ada sesuatupun yang luput dari pengetahuan-Nya.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• من فوائد العقوبات والحدود المرتبة على المعاصي أنها سبب لازدجار من لم يعمل المعاصي، كما أنها زجر لمن عملها ألا يعاودها.
· Salah satu faedah dari hukuman dan had yang dijatuhkan kepada para pelaku maksiat ialah membuat orang yang belum melakukan maksiat takut melakukannya dan memberikan efek jera bagi pelakunya agar tidak mengulangi perbuatannya.

• من أخلاق المؤمنين الوفاء بالعهد مع المعاهدين، إلا إن وُجِدت منهم الخيانة المحققة.
· Salah satu akhlak orang-orang mukmin ialah menepati perjanjian yang telah dibuat dengan pihak lain, kecuali ada pengkhianatan yang nyata dari pihak lain.

• يجب على المسلمين الاستعداد بكل ما يحقق الإرهاب للعدو من أصناف الأسلحة والرأي والسياسة.
· Umat Islam harus menyiapkan segala hal untuk menggentarkan hati musuh, baik dari segi persenjataan, pemikiran maupun politik.

• جواز السلم مع العدو إذا كان فيه مصلحة للمسلمين.
· Boleh berdamai dengan musuh sepanjang membawa kebaikan bagi umat Islam.

 
含义的翻译 段: (53) 章: 安法里
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 印度尼西亚语古兰经简明注释。 - 译解目录

印度尼西亚语古兰经简明注释,古兰经研究注释中心发行。

关闭