《古兰经》译解 - 印度尼西亚语古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (50) 章: 讨拜
إِن تُصِبۡكَ حَسَنَةٞ تَسُؤۡهُمۡۖ وَإِن تُصِبۡكَ مُصِيبَةٞ يَقُولُواْ قَدۡ أَخَذۡنَآ أَمۡرَنَا مِن قَبۡلُ وَيَتَوَلَّواْ وَّهُمۡ فَرِحُونَ
Jika kamu -wahai Rasul- mendapatkan nikmat dari Allah berupa sesuatu yang menyenangkan hatimu, seperti kemenangan atau rampasan perang, mereka pasti tidak menyukainya dan merasa sedih karenanya. Sebaliknya, jika kamu ditimpa musibah, seperti mengalami kesulitan atau dikalahkan oleh lawan, orang-orang munafik itu akan berkata, "Kami telah berhati-hati untuk diri kami dan kami telah mengambil keputusan yang tegas ketika kami tidak pergi ke medan perang bersama orang-orang mukmin. Kemudian mereka mengalami apa yang mereka alami, yaitu terbunuh dan tertawan oleh musuh." Lalu orang-orang munafik itu pulang ke rumah keluarga mereka dengan suka cita karena mereka pulang dengan selamat.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• دأب المنافقين السعي إلى إلحاق الأذى بالمسلمين عن طريق الدسائس والتجسس.
· Pekerjaan orang-orang munafik ialah menyakiti orang-orang Islam dengan cara menyebarkan desas-desus dan mencari-cari kekurangan mereka.

• التخلف عن الجهاد مفسدة كبرى وفتنة عظمى محققة، وهي معصية لله ومعصية لرسوله.
· Menolak pergi ke medan jihad adalah dosa besar dan merupakan bencana yang nyata. Sikap itu merupakan pembangkangan kepada Allah dan Rasul-Nya.

• في الآيات تعليم للمسلمين ألا يحزنوا لما يصيبهم؛ لئلا يَهِنوا وتذهب قوتهم، وأن يرضوا بما قدَّر الله لهم، ويرجوا رضا ربهم؛ لأنهم واثقون بأن الله يريد نصر دينه.
· Ayat-ayat di atas mengajarkan kepada orang-orang Islam agar tidak bersedih hati atas musibah yang menimpa mereka. Hal itu supaya mereka tidak lemah maupun kehilangan kekuatan. Mereka harus menerima takdir Allah dengan sukarela dan senantiasa berharap kepada-Nya karena mereka percaya bahwa Allah akan menolong agama-Nya.

• من علامات ضعف الإيمان وقلة التقوى التكاسل في أداء الصلاة والإنفاق عن غير رضا ورجاء للثواب.
· Salah satu tanda lemahnya iman dan kurangnya takwa ialah bermalas-malasan dalam menunaikan salat dan mengeluarkan infaq tanpa disertai kerelaan hati maupun harapan akan mendapatkan pahala dari Allah.

 
含义的翻译 段: (50) 章: 讨拜
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 印度尼西亚语古兰经简明注释。 - 译解目录

印度尼西亚语古兰经简明注释,古兰经研究注释中心发行。

关闭