《古兰经》译解 - 意大利语古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (25) 章: 呼德
وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوۡمِهِۦٓ إِنِّي لَكُمۡ نَذِيرٞ مُّبِينٌ
E inviammo Nūħ, pace a lui, come messaggero al suo popolo, e disse loro: "O popolo, in verità sono per voi un ammonitore della punizione di Allāh, chiarendovi ciò che mi è stato affidato".
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• الكافر لا ينتفع بسمعه وبصره انتفاعًا يقود للإيمان، فهما كالمُنْتَفِيَين عنه بخلاف المؤمن.
• Il miscredente non trae beneficio dal suo udito e della sua vista, in modo che lo conduca alla fede: Essi vi sono avversi, al contrario dei credenti.

• سُنَّة الله في أتباع الرسل أنهم الفقراء والضعفاء لخلوِّهم من الكِبْر، وخُصُومهم الأشراف والرؤساء.
• Il decreto di Allāh riguardo i seguaci dei Messaggeri è che siano i poveri e i deboli, poiché sono privi di arroganza, mentre i loro oppositori sono i capi e le autorità

• تكبُّر الأشراف والرؤساء واحتقارهم لمن دونهم في غالب الأحيان.
• L'arroganza dei capi e delle autorità, e il loro disprezzo nei confronti dei loro sottoposti, è una cosa abituale

 
含义的翻译 段: (25) 章: 呼德
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 意大利语古兰经简明注释。 - 译解目录

意大利语古兰经简明注释,古兰经研究注释中心发行。

关闭