《古兰经》译解 - 意大利语古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (33) 章: 拜格勒
قَالَ يَٰٓـَٔادَمُ أَنۢبِئۡهُم بِأَسۡمَآئِهِمۡۖ فَلَمَّآ أَنۢبَأَهُم بِأَسۡمَآئِهِمۡ قَالَ أَلَمۡ أَقُل لَّكُمۡ إِنِّيٓ أَعۡلَمُ غَيۡبَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَأَعۡلَمُ مَا تُبۡدُونَ وَمَا كُنتُمۡ تَكۡتُمُونَ
Quindi Allāh l'Altissimo Disse ad Ǣdem: "Informali sui nomi di tutte queste cose". Dopo che li ebbe informati sui nomi, come il suo Dio gli aveva insegnato, Allāh disse agli Angeli: "Non vi avevo detto che, in verità, conosco il segreto dei Cieli e della Terra, e che conosco ciò che mostrate e ciò che nascondete nel vostro animo?".
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• الواجب على المؤمن إذا خفيت عليه حكمة الله في بعض خلقه وأَمْرِهِ أن يسلِّم لله في خلقه وأَمْرِهِ.
Il dovere del credente, qualora gli venga nascosto il fine ultimo di Allāh riguardo alcune delle Sue creature e alcuni dei Suoi decreti, è quello di sottomettersi ad Allāh sia nella Sua creazione che nei Suo decreti.

• رَفَعَ القرآن الكريم منزلة العلم، وجعله سببًا للتفضيل بين الخلق.
Il Generoso Corano ha elevato il rango della scienza, e l'ha resa criterio di elevazione tra le creature.

• الكِبْرُ هو رأس المعاصي، وأساس كل بلاء ينزل بالخلق، وهو أول معصية عُصِيَ الله بها.
La superbia è l’origine di ogni peccato e la base di ogni flagello che colpisce le creature, e fu la prima disobbedienza verso Allāh.

 
含义的翻译 段: (33) 章: 拜格勒
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 意大利语古兰经简明注释。 - 译解目录

意大利语古兰经简明注释,古兰经研究注释中心发行。

关闭