《古兰经》译解 - 意大利语古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (6) 章: 哈吉
ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡحَقُّ وَأَنَّهُۥ يُحۡيِ ٱلۡمَوۡتَىٰ وَأَنَّهُۥ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ
Ciò che vi abbiamo menzionato sull'inizio della vostra creazione e delle sue varie fasi, e delle condizioni di quelli, tra voi, che sono nati, è affinché crediate che Allāh, Colui che vi ha creati, è l'indubbia verità, a differenza degli idoli che adorate, in modo che crediate che è Lui a resuscitare i morti e che Lui è L'Onnipotente, nulla Gli è impossibile.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• أسباب الهداية إما علم يوصل به إلى الحق، أو هادٍ يدلهم إليه، أو كتاب يوثق به يهديهم إليه.
• I mezzi che conducono alla buona guida sono: conoscenza che porta alla verità, una guida che li guidi, o un libro, del quale si fidano, che li guidi.

• الكبر خُلُق يمنع من التوفيق للحق.
• La superbia è un comportamento che impedisce di raggiungere la verità.

• من عدل الله أنه لا يعاقب إلا على ذنب.
• Parte della giustizia di Allāh è il fatto che Egli non punisca se non in seguito a un peccato commesso.

• الله ناصرٌ نبيَّه ودينه ولو كره الكافرون.
• Allāh sostiene il Suo Profeta e la Sua religione anche se i miscredenti vi sono avversi.

 
含义的翻译 段: (6) 章: 哈吉
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 意大利语古兰经简明注释。 - 译解目录

意大利语古兰经简明注释,古兰经研究注释中心发行。

关闭